"Мэри Бэлоу. Золотая сеть " - читать интересную книгу автораСкажи лучше, чем обязана такой чести, Дом? У тебя такой вид, будто ты только
что с привидением встретился. - Ну, не совсем с привидением. - Он робко заглянул ей в глаза. - Я видел сэра Хедли Фэрхейвена. - И что же? - выжидательно поглядела на него Мадлен. - В дальнем конце сада, - продолжил он. - У фаэтона. Оркестр заиграл вальс. - Это что, загадка такая? - нахмурилась Мадлен. - И я должна ее отгадать, да? Фаэтон новый был? Или без колеса? Или запряжен четверкой коней, за которых ты убить готов? У них в гривы розовые ленточки вплетены? У сэра Хедли кольцо в носу болталось? - Он ждал леди, с которой собирался сбежать. - Они как раз оказались в углу зала, и он резко развернул ее. - Неужели?! - Глаза Мадлен заискрились. - Ты уверен, Дом? Какой скандал! И с кем? Скажи мне! Ты ведь не вызвал его на дуэль, чтобы защитить честь женщины? Это, случайно, не одна из твоих подружек? Брат пробормотал что-то в ответ. - Что? - переспросила она. - Я думал, это ты, - буркнул лорд Иден. - Я?! - Мадлен резко остановилась. - Ты думал, я собираюсь сбежать с сэром Хедли Фэрхейвеном? Ты что, совсем спятил? Если бы мы были не на балу, Доминик Рейн, ты бы ответил за свои слова. Я бы тебе оба глаза подбила! - Тише, Мэд! - Лорд Иден вспыхнул и поспешно оглянулся вокруг. - На нас смотрят. Ты сама виновата. Последний месяц ты по всему Лондону с этим Фэрхейвеном таскалась, а на прошлой неделе сказала мне, что выйдешь за него, - Как же плохо ты меня знаешь, если думаешь, что я способна совершить такую... глупость! - Мадлен сделала над собой усилие и снова начала вальсировать, на ходу машинально одаривая своих друзей и знакомых отсутствующей улыбкой. - Как ты мог, Дом! Надо же, выйти за сэра Хедли! Да еще и сбежать с ним! - Но ведь ты однажды чуть не сбежала, Мэд, - напомнил ей лорд Иден. - Откуда мне было знать, что ты не попробуешь снова? - О! Мне тогда было всего восемнадцать, - фыркнула она, - и я влюбилась в военного. Как можно напоминать об этой юношеской выходке, Дом! Можно подумать, я за четыре года совсем не выросла и не поумнела. Кстати, с чего ты взял, что я собиралась сбежать с сэром Хедли именно сегодня? - Я его подслушал, - признался брат. - Сидел с мисс Поуп в одном из альковов, а он - по ту сторону занавеса. Полагаю, он не знал, что там кто-то есть, потому что мы... ну, мы с ней не разговаривали. - Представить себе не могу, чем это вы таким с мисс Поуп занимались, если не разговаривали, - язвительно хмыкнула Мадлен. - Ну да ладно. С кем он говорил и что сказал? - Его собеседника я не знаю, - ответил лорд Иден. - Но в полночь Фэрхейвен собирался сбежать с некой дамой и объяснял своему другу, что делать утром, когда все откроется. - И ты решил, что я - та самая дама, которая собирается сбежать с ним? - Боюсь, что так, - признал брат, одарив сестру обезоруживающей улыбкой. - И зачем ты мне все это рассказываешь, Дом? - подозрительно |
|
|