"Мэри Бэлоу. Просто волшебство ("Школа мисс Мартин" #3)" - читать интересную книгу автора

- Вот как! - отозвался Питер. - А как вы посмотрите на то, мисс Осборн,
если я, несмотря на сделанное мной минуту назад предположение о наличии в
моей голове серьезных мыслей, скажу: вы невероятно красивы, но вместе с тем
излишне категоричны в своих суждениях, бесчувственны и не способны на
глубокую привязанность или любовь?
- Отвечу, что вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моей жизни! -
рассердилась Сюзанна, тщетно пытаясь как можно дальше отодвинуться от него.
- Вот именно, - подтвердил Питер с ноткой удовлетворения в голосе. - Мы
же с вами совсем не знаем друг друга, не так ли? Так с чего вы взяли, что я
не стою того, чтобы узнать меня поближе? И то же самое относится к вам.
Сюзанна еще крепче вцепилась в поручень.
- Но у нас с вами вовсе нет желания узнавать друг друга, - сказала
она. - Поэтому ответы на ваши вопросы не имеют значения.
- Для меня имеют, - возразил Питер. - Лично я очень хочу узнать, кто
такая мисс Сюзанна Осборн. Очень хочу, особенно после того, как неожиданно
для себя обнаружил, что ей хотелось бы мчаться во весь опор в экипаже в
Брайтон. Вот это мне никогда бы не пришло в голову.
- Я не... - забормотала Сюзанна.
- Поздно, - прервал ее Питер. - Вы уже недвусмысленно дали это понять.
У меня такое предчувствие, что в вас скрыто много любопытного. Я также хочу,
чтобы и вы узнали меня, хочу оправдать свое существование перед той, которая
считает меня никчемным человеком.
- Но я этого не говорила! - воскликнула Сюзанна. - У меня язык не
повернулся бы сказать такое кому-нибудь. Однако со всеми ли дамами вы
ощущаете такую потребность? Чувствуете ли вы необходимость узнать и быть
узнанным мисс Калверт, мисс Креббс и мисс Рейкрофт?
- О нет, Боже упаси! - рассмеялся Питер.
- Тогда почему я? - удивилась Сюзанна и, повернув к нему голову,
нахмурила брови. - Лишь потому, что я не восторгаюсь вашими комплиментами,
как другие дамы?
- Пожалуй, - признался Питер. - Однако надеюсь, тому есть и другая
причина. Вы становитесь так серьезны, когда в предчувствии опасности улыбка
сходит у вас с лица, и так радуетесь, мчась в экипаже. И мне кажется - о
ужас! - что вы женщина незаурядного ума. Скажите, мисс Осборн, я прав?
- Что я должна вам на это ответить? - возмутилась Сюзанна.
- Вот это я и должен выяснить, - отозвался Питер. - Графиня Эджком
пригласила вас погостить не из любезности - ей приятно общество близкой
подруги, по крайней мере я пришел к такому выводу. А раз графиня женщина
умная, то и подруги ее, надо думать, ей соответствуют. И потом, вы ведь
учительница, а следовательно, голова ваша полна знаний. Но мне нужно самому
убедиться в своей правоте.
Сюзанна лишилась дара речи: неужто все это наяву? Должно быть, так, ибо
ничего подобного ей не могло привидеться даже во сне, вроде тех тревожных и
путаных, что ее мучили прошлой ночью. Подумать только! Она как ни в чем не
бывало беседует с самим виконтом Уитлифом, и ей это доставляет удовольствие.
- Как вы думаете, мисс Осборн, - продолжал Уитлиф, - мы с вами сможем
стать друзьями, если постараться? Давайте попробуем.
Сюзанна пристально уставилась на его профиль, но не заметила на лице
Уитлифа и тени насмешки.
- Это невозможно, даже если вы говорите серьезно, - ответила она. - Мы