"Мэри Бэлоу. Просто волшебство ("Школа мисс Мартин" #3)" - читать интересную книгу автораа колени задрожали.
- Уж лучше бы мне отправиться к мисс Ханидью пешком, - проговорила она. - Ты же знаешь: никто бы тебя пешком не отпустил - мы бы наняли тебе экипаж, - ответила Френсис. - Когда я предложила мисс Ханидью почитать, виконт Уитлиф оказался рядом, - объяснила Сюзанна, - а потому счел долгом предложить свои услуги. Несчастный! Мне сделалось ужас как неловко! Френсис со смехом посторонилась, выпуская Сюзанну из комнаты. - Я так думаю, что он и сам не прочь, - сказала она. - Он дамский угодник. А с твоей, стороны было очень мило пожертвовать целым днем ради мисс Ханидью. Когда мы дома, я стараюсь навещать ее. Но мне никогда не приходило в голову предложить почитать ей, хотя я помню, что ты делала это в прошлый раз, когда гостила у нас. Они спустились на первый этаж и пошли к выходу. Сквозь открытые двери Сюзанна увидела стоящих на верхней ступеньке полукруглой лестницы графа Эджкома и виконта Уитлифа. Те повернулись лицом к дамам, а виконт, сняв шляпу, поклонился. - Погода вновь нас радует. - Он обратил на Сюзанну смеющиеся глаза. - Правда, в небе виднеется несколько облаков - я насчитал их двенадцать по пути сюда, - но все они крошечные, белые, безобидные и только добавляют небесам прелести. Подобный пристальный, выходящий за рамки обычного, интерес Уитлифа к погоде, должно быть, немало удивил Френсис и графа. И Сюзанна непременно расхохоталась бы или по крайней мере улыбнулась, если б, выйдя из дома, не увидела парный двухколесный экипаж, в котором ей предстояло ехать. Вчера предстоит ехать с виконтом вдвоем, даже не подумала о том, что никогда раньше не ездила в двуколке. Экипаж Уитлифа оказался необычным. Легкий и шаткий, с большими колесами, с маленьким, слишком высоким и на первый взгляд каким-то непрочным сиденьем, он был, наверное, предназначен для участия в бегах. - Если иногда и набежит тень, то это даже хорошо, - сказала Френсис. - Слишком уж сегодня жарко. - Мисс Ханидью, кажется, собиралась потчевать нас чаем с кексами после чтения, - сказал виконт. - Поэтому мы, вернее всего, вернемся не скоро, но будьте покойны: мисс Осборн я доставлю в целости и сохранности. - Уитлиф - знатный кучер, Сюзанна, - со смехом заметил граф, когда они начали спускаться вниз по лестнице. - Так что за свою безопасность можете не волноваться. - Я не волнуюсь, - ответила Сюзанна. - Просто никогда прежде не ездила в двухколесном экипаже. Снизу сиденье показалось ей еще более высоким, а экипаж более хлипким... и замечательно элегантным. Лошади, которых удерживал конюх, показались опасно резвыми. Прежде чем обеспокоиться, как пройдет сама поездка, Сюзанна озаботилась другим вопросом: как, черт побери, она заберется на этакую высоту? К счастью, на деле все оказалось гораздо проще, чем она полагала вначале. Она забралась на свое место, не уронив себя в чужих глазах, хотя, карабкаясь наверх, крепко держалась за руку виконта. Поднявшись, Сюзанна поспешно заняла свое место, но... |
|
|