"Мэри Бэлоу. Просто волшебство ("Школа мисс Мартин" #3)" - читать интересную книгу автора

Судьба обошлась несправедливо с сотнями и тысячами девочек, которым повезло
меньше, чем мне. Ты знаешь, как я люблю школу, своих учениц, Клаудию, Анну и
даже мистера Кибла со всеми остальными учителями.
Мистер Кибл был старым школьным привратником.
- Знаю, - вздохнула Френсис. - Я тоже любила школу, пока Лусиус не
убедил меня, что пение и он значат для меня гораздо больше. Что ж, пока
закончим на этом. А вот и чай.
Пока экономка ставила на стол поднос, пока Френсис разливала чай,
женщины молчали.
- Через неделю в деревне состоится бал, - сказала Френсис. - Так что мы
вернулись как раз вовремя.
- Это, наверное, будет прекрасно, - отозвалась Сюзанна. - Я даже
немного боюсь. Ведь мне еще не доводилось бывать на балах.
- О! - Внезапно встрепенувшись, Френсис подняла на нее глаза. - Ну
конечно же! Но ты всегда показывала девочкам танцевальные па. А теперь
сможешь блеснуть своим умением на настоящем балу. Тебе нечего бояться. Это
провинциальная ассамблея, народ там собирается простой. Люди приедут
веселиться, а не подмечать чужие недостатки. Но если эта внезапная
настороженность в твоих глазах, глупышка, вызвана обещанием виконта Уитлифа
быть на балу, то я бы предпочла, чтоб он, не дожидаясь этого рокового
вечера, поскорее уехал к себе в Сидли-Парк. Ты не должна пасовать перед ним.
Сидли-Парк. Опять Сидли-Парк. Сюзанна почувствовала, как сжалось ее
сердце. Ну почему, почему виконт Уитлиф оказался другом мистера Рейкрофта? И
почему так вышло, что он гостит у него в Харфорд-Хаусе именно сейчас? Долгие
годы - целых одиннадцать лет - ничто не напоминало ей о детстве, о том, как
резко, как ужасно оно оборвалось. Ей удалось убедить себя, что она все
забыла.
- Знаешь, - продолжала Френсис. - Лусиус наказал викарию проследить,
чтобы на балу сыграли хотя бы один вальс. Я тебе рассказывала о нашем первом
вальсе? Мы танцевали в пыльном бальном зале на втором этаже пустой,
неотапливаемой гостиницы, хотя на дворе была зима, вокруг ни души, и без
музыки.
- Без музыки? - рассмеялась Сюзанна.
- Я сама напевала, - ответила Френсис. - Это был самый чудесный вальс в
моей жизни, Сюзанна, поверь.
Женщины одновременно погрузились в молчание. Мечтательное выражение на
лице Френсис и легкий румянец на ее щеках говорили о том, что она мысленно
перенеслась в прошлое и вновь кружится в вальсе. Доведется ли и ей танцевать
на балу? - думала Сюзанна. Ах, как бы ей этого хотелось! Пусть даже не
вальс - о вальсе она и не мечтала! Она была готова танцевать что угодно.
Впрочем, она умела танцевать и вальс. Мистер Хакерби, учитель танцев в
их школе, учил ему девочек. Хотя вставать в пару с ученицами ему не
дозволялось. Поэтому на уроках он пользовался услугами кого-нибудь из
учительниц. Раньше это была Френсис, а теперь с ним танцевали Сюзанна, Анна
или мадемуазель Этьен - по очереди.
Вальс был любимым танцем Сюзанны. Правда, в танцах с мистером Хакерби
не было ровно ничего романтичного, тем более в присутствии хихикающих в
кулак девочек. Однако Сюзанну не оставляла мечта в один прекрасный день
закружиться в танце в сверкающем, залитом светом множества свечей бальном
зале с каким-нибудь статным, красивым джентльменом, который с улыбкой