"Мэри Бэлоу. Просто волшебство ("Школа мисс Мартин" #3)" - читать интересную книгу автораСудьба обошлась несправедливо с сотнями и тысячами девочек, которым повезло
меньше, чем мне. Ты знаешь, как я люблю школу, своих учениц, Клаудию, Анну и даже мистера Кибла со всеми остальными учителями. Мистер Кибл был старым школьным привратником. - Знаю, - вздохнула Френсис. - Я тоже любила школу, пока Лусиус не убедил меня, что пение и он значат для меня гораздо больше. Что ж, пока закончим на этом. А вот и чай. Пока экономка ставила на стол поднос, пока Френсис разливала чай, женщины молчали. - Через неделю в деревне состоится бал, - сказала Френсис. - Так что мы вернулись как раз вовремя. - Это, наверное, будет прекрасно, - отозвалась Сюзанна. - Я даже немного боюсь. Ведь мне еще не доводилось бывать на балах. - О! - Внезапно встрепенувшись, Френсис подняла на нее глаза. - Ну конечно же! Но ты всегда показывала девочкам танцевальные па. А теперь сможешь блеснуть своим умением на настоящем балу. Тебе нечего бояться. Это провинциальная ассамблея, народ там собирается простой. Люди приедут веселиться, а не подмечать чужие недостатки. Но если эта внезапная настороженность в твоих глазах, глупышка, вызвана обещанием виконта Уитлифа быть на балу, то я бы предпочла, чтоб он, не дожидаясь этого рокового вечера, поскорее уехал к себе в Сидли-Парк. Ты не должна пасовать перед ним. Сидли-Парк. Опять Сидли-Парк. Сюзанна почувствовала, как сжалось ее сердце. Ну почему, почему виконт Уитлиф оказался другом мистера Рейкрофта? И почему так вышло, что он гостит у него в Харфорд-Хаусе именно сейчас? Долгие годы - целых одиннадцать лет - ничто не напоминало ей о детстве, о том, как забыла. - Знаешь, - продолжала Френсис. - Лусиус наказал викарию проследить, чтобы на балу сыграли хотя бы один вальс. Я тебе рассказывала о нашем первом вальсе? Мы танцевали в пыльном бальном зале на втором этаже пустой, неотапливаемой гостиницы, хотя на дворе была зима, вокруг ни души, и без музыки. - Без музыки? - рассмеялась Сюзанна. - Я сама напевала, - ответила Френсис. - Это был самый чудесный вальс в моей жизни, Сюзанна, поверь. Женщины одновременно погрузились в молчание. Мечтательное выражение на лице Френсис и легкий румянец на ее щеках говорили о том, что она мысленно перенеслась в прошлое и вновь кружится в вальсе. Доведется ли и ей танцевать на балу? - думала Сюзанна. Ах, как бы ей этого хотелось! Пусть даже не вальс - о вальсе она и не мечтала! Она была готова танцевать что угодно. Впрочем, она умела танцевать и вальс. Мистер Хакерби, учитель танцев в их школе, учил ему девочек. Хотя вставать в пару с ученицами ему не дозволялось. Поэтому на уроках он пользовался услугами кого-нибудь из учительниц. Раньше это была Френсис, а теперь с ним танцевали Сюзанна, Анна или мадемуазель Этьен - по очереди. Вальс был любимым танцем Сюзанны. Правда, в танцах с мистером Хакерби не было ровно ничего романтичного, тем более в присутствии хихикающих в кулак девочек. Однако Сюзанну не оставляла мечта в один прекрасный день закружиться в танце в сверкающем, залитом светом множества свечей бальном зале с каким-нибудь статным, красивым джентльменом, который с улыбкой |
|
|