"Мэри Бэлоу. Танцуя с Кларой" - читать интересную книгу автора

- Буду или нет, - ответила Клара, - Фредерик станет моим мужем,
Гарриет. И с этого момента, ты не должна ожидать, что я буду обсуждать наши
отношения с тобой.
- Я начну подыскивать себе другое место, - сказала Гарриет. - Думаю,
здесь в Бате, это будет нетрудно. И моя мама здесь, так что я поживу с ней,
пока ищу другую работу. Я благодарна тебе, что в течение этих двух лет ты
была для меня не только работодателем, но и подругой.
Гарриет следовало выйти замуж, внезапно подумала Клара. Она была
красивой. Но у нее не было денег. Она была той, которая должна была выйти
замуж за Фредди. Они были бы великолепной парой. Вероятно, он мог бы даже
полюбить Гарриет.
- Не уезжай, Гарриет, - попросила она. - Пожалуйста. Разве ты находишь
ситуацию совершенно невыносимой? После свадьбы я буду нуждаться в тебе так
же, как и прежде. У моего мужа будет своя собственная жизнь, как и у всех
джентльменов, но я буду не в состоянии присоединиться к нему, как это делают
другие жены. Я буду занимать только уголок его жизни и буду нуждаться в
твоей поддержке и дружбе. Останься со мной.
Так они плакали и заверяли друг друга, что их дружба слишком глубока,
чтобы ее можно было так легко разрушить. Конечно, она останется, заверила ее
Гарриет. Даже просто ради их дружбы, не получая оплаты. И все же Клара
чувствовала, что Гарриет чувствует к ней жалость, как женщине, которая, даже
выйдя замуж, может надеяться только на уголок в жизни своего мужа.
Она не жалела себя. Это было больше, чем то, на что она надеялась
неделю назад. Достаточно, чтобы подавить одиночество. В конце концов, она не
любила Фредди. Она просто хотела иметь семью, то в жизни, что большинство
людей считало само-собой разумеющимся.
Но она нервничала от мысли о встрече с его родителями: лордом и леди
Беллами. Они были лишь бароном и баронессой, а ее отец баронетом. Они не
стояли выше нее на социальной лестнице, и все же их титул внушал ей
уважение. Они ожидают большего для своего сына. И она опять задалась
вопросом, что же Фредди рассказал им о ней.
Очевидно немного. Это был ужасно неловкий момент, когда гости вошли в
гостиную, и Гарриет из уважения поднялась им навстречу, а баронесса, приняв
ее за Клару, протянула к ней руки. Барон с баронессой окинули ее странным
взглядом, когда наконец поняли, что она была той, с кем они должны
познакомиться, а она не поднимается с места, чтобы поприветствовать их. Это
был бессмысленный взгляд. Одинаково-пустой взгляд, который говорил
красноречивее всяких слов, волнуя сердце Клары. Они были глубоко потрясены.
Ей было до нелепости жаль, что она не надела опять свое светло-синее платье,
а, в конце концов, выбрала розовое. Как будто платье, могло хоть на йоту
изменить их впечатление о ней.
- Клара не может ходить, - объяснил Фредерик. Он подошел к ее креслу,
тепло улыбнулся, глядя в ее глаза, и взял руку, чтобы поднести к своим
губам. - Как ты, любовь моя?
Но она слишком остро ощущала присутствие его родителей, чтобы
изобразить больше, чем натянутую улыбку.
- Пожалуйста, извини меня, но она нужна мне обратно, - сказала она,
забирая свою руку у Фредерика и протягивая ее его матери.
- Моя дорогая, - сказала леди Беллами, беря ее руку в свою и склоняясь
к ней с беспокойством на лице. - Это следствие несчастного случая или