"Мэри Бэлоу. Вифлеемская звезда" - читать интересную книгу автора

Мальчик подошел и встал перед столом. Его рыдания больно было слышать.
- Сюда, - направлял его граф. - Подойди и встань передо мной.
Ребенок приблизился. Граф протянул ему носовой платок.
- Вытри глаза и высморкайся, - посоветовал он. - И больше никаких слез.
Ты понял меня? Мужчины не плачут, кроме исключительных обстоятельств.
Мальчик повиновался.
- А теперь, - сказал граф, беря скомканный носовой платок и положив его
на край стола, - посмотри на меня, Ники. Мальчик поднял глаза на лорда. - Я
хочу, чтобы ты рассказал мне правду. Пожалуйста, только правду. Ты хотел
взять крышку чернильницы?
- Я думал, что вы не будете по ней скучать, - помолчав, ответил
мальчик.
- Ты брал что-то еще, с тех пор как живешь здесь?
- Нет. - Ники умоляюще смотрел на графа и отрицательно мотнул
головой. - Я ничегошеньки не брал.
- Но собирался взять несколько дней тому назад? Ночью, когда мы застали
тебя в холле.
Глазам его светлости предстала правда. Ники повесил голову.
- Ничегошеньки больше, - повторил он. - Ничего, по чему бы вы скучали.
- Что ты делаешь с тем, что воруешь Ники? - спросил граф.
- Я ничего не крал прежде, - прошептал ребенок.
Граф решительно протянул руку, взял его за подбородок и поднял вверх.
- Что ты делаешь с тем, что воруешь Ники?
Мальчик сглотнул.
- Продаю, - ответил он.
- Тогда у тебя где-нибудь находится куча припрятанных денег, -
предположил граф. - Может, в том небольшом свертке?
Ники потряс головой.
- Я не получаю никаких денег, - сказал он.
Граф всмотрелся в испуганные глаза и нахмурился.
- Человек, которому ты продаешь, - продолжил допрос его светлость, -
это тот человек, который отдал тебя в ученики к трубочисту?
Ники вытаращил глаза, потом кивнул.
- Кто получает деньги? - спросил граф.
Некоторое время мальчик молчал.
- Кое-кто, - в итоге прошептал он.
- Твоя мать, Ники?
- Мама мертва, - быстро сказал мальчик. - Я из приюта.
Тон графа был требователен, однако не груб.
- Твоя мать, Ники? - повторил он свой вопрос.
Мальчик поднял на хозяина глаза, взгляд которых говорил, что ребенок
старше, чем выглядит.
- Па... ушел, - сказал ребенок. - Мэ... взял меня и Элси накормить. Он
сказал, что мы много чего будем иметь, если я сделаю это.
В конце концов, граф отпустил подбородок Ники. Он выпрямился на стуле,
оперся локтями на стол и прижал пальцы ко рту. Мальчик стоял перед ним,
шаркая ногой по ковру, с опущенной головой.
- Ники, - наконец вымолвил лорд Лайл, - мне нужно знать имя этого
мужчины и где его можно найти.
Мальчик отрицательно покачал головой. Граф вздохнул.