"Мэри Бэлоу. Вифлеемская звезда" - читать интересную книгу автора

она уедет со своими родителями после Рождества?
Как он будет жить без нее?
Что подарить ей на Рождество? Это должно быть что-то очень особенное,
что-то, что, возможно, сказало бы ей, поскольку он никогда не решится
сделать это сам, что, несмотря ни на что, он заботится о ней.
Может быть, какие-нибудь драгоценности? Что-то, что поразит ее?
Он горько улыбнулся в темноту, когда Эстель во сне издала низкий звук и
еще глубже зарылась в тепло его тела. Что-то напоминающее ей, что у нее
богатый муж. Еще больше безделушек, которые можно терять и швырять с тем
презрительным выражением, которое она мастерски изображала, когда он
гневался на нее по каким-либо причинам.
Например, как в случае с этим кольцом. Алан посмотрел вверх на темный
балдахин над головой. Вифлеемская звезда. Кольцо, которое сказало ему, как
только он надел его на палец Эстель два года тому назад, что именно она
является драгоценным камнем его жизни, звездой его жизни. Оно не было
безделушкой. Или банальным символом богатства. Оно было символом его любви,
больших надежд, которые он возлагал на этот брак.
Если бы только он мог заменить алмаз...
Куда она дела кольцо? Вероятнее всего бросила его в какой-нибудь ящик.
Найти кольцо не составит никакого труда. Он подождет, когда она выйдет из
спальни, а затем примется за поиск.
Он заменит алмаз для нее. Эстель отнеслась к его потере весьма
легкомысленно. Действительно, оно ничего не значило для нее. Она сказала ему
об этом просто во избежание будущего выговора, если бы он позднее обнаружил
пропажу.
Ну конечно, если он сможет снова, в это Рождество, надеть
отреставрированное кольцо ей на палец, начать все сначала с новой
Вифлеемской звездой, потому что Рождество - всегда начало всех начал, даже
спустя тысячу восемьсот лет после рождения Христа, - может, тогда оно хоть
что-то будет значить для нее.
Возможно, она обрадуется. И, возможно, пройдут месяцы, когда она не
сможет видеть его, горечь ссор исчезнет, она посмотрит на алмаз и поймет,
что он вложил в подарок не только деньги, но и что-то большее.
Он повернул голову и с теплой нежностью поцеловал спящую жену повыше
ушка. В нем всколыхнулось возбуждение, которое, несомненно, помешает ему
уснуть.
Эстель была счастлива из-за Ники. Он вспомнил ее взгляд, которым она
посмотрела на него, когда выходила из этой самой комнаты за миссис Эйнсфорд
и ребенком. Светящийся и наполненный счастьем взгляд, полностью отданный
ему. Он мечтал о таком взгляде еще до их свадьбы. До того, как узнал, что
окажется не способным ловить на себе подобные взгляды, которые она с такой
охотой дарила другим мужчинам. До того, как понял, что окажется совершенно
неспособным к общению с ней.
Он будет наслаждаться воспоминаниями. И ребенок спасен от зверской
жизни. Этот бедный маленький, похожий на скелет, малыш, вероятно, в эту
минуту мирно спит крепким сном в другой части дома.


***