"Оноре Де Бальзак. Пьеретта" - читать интересную книгу автора

яркость, двумя скорбными жемчужинами скатились по иссохшим щекам, не
увлажняя их.
- Они убили ее, - сказала она, ломая руки. Она упала на колени, глухо
стукнув ими об пол, и вознесла мольбу к самой могущественной из бретонских
святых - Анне Орейской.
- Врача из Парижа! - крикнула она Бриго. - Скорее, Бриго, скорее!
Властным жестом она схватила юношу за плечо и толкнула его к двери.
- Я и так собиралась приехать, Бриго, я богата, смотри! - воскликнула
она, задержав его на пороге. Она развязала шнурок, стягивавший на груди ее
телогрейку, и вытащила бумагу, в которую завернуты были сорок два
кредитных билета по тысяче франков. - Возьми сколько нужно и привези
лучшего парижского врача!
- Спрячьте деньги, - сказал Фраппье. - Где он сейчас разменяет
тысячефранковый билет? У меня есть деньги; дилижанс должен скоро прибыть,
и место найдется. Но не спросить ли совета у господина Мартене? Пусть он
укажет нам врача в Париже. Дилижанс будет здесь только через час, времени
у нас довольно.
Бриго отправился будить г-на Мартене. Он привел его, и врач был
немало удивлен, застав Пьеретту Лоррен у Фраппье. Бриго рассказал ему о
сцене, разыгравшейся в доме Рогронов. Взволнованный рассказ охваченного
отчаянием влюбленного пролил некоторый свет на жестокую семейную драму,
хотя врач и не представлял себе еще всей ее серьезности. Мартене дал Бриго
адрес знаменитого Ораса Бьянщона, и юноша ушел со своим хозяином, заслышав
стук дилижанса. Сев подле больной, г-н Мартене осмотрел прежде всего
кровоподтеки и раны на ее руке, свисавшей с кровати.
- Она не могла бы сама так поранить себе руку! - заявил он.
- Нет, нет, мою внучку изувечила та ужасная женщина, которой я на
свое горе ее доверила, - сказала бабушка. - Моя бедняжечка Пьеретта так
кричала: "Помогите! Я умираю!", - что и у палача бы, кажется, дрогнуло
сердце.
- Но в чем же дело? - спросил врач, нащупывая пульс Пьеретты. - Она
тяжело больна, - продолжал он, осветив постель. - Не знаю, удастся ли нам
ее спасти, - прибавил он, всматриваясь в лицо девочки. - Она, видимо,
жестоко страдала, и мне непонятно, как это ее не лечили.
- Я подам жалобу в суд, - сказала бабушка Пьеретты. - Ведь эти люди
прислали мне письмо, чтобы я отпустила к ним мою внучку, и уверяли, что у
них двенадцать тысяч ливров ренты, - какое же они имели право превратить
ее в служанку и взвалить на нег непосильную работу?
- Как это они могли не заметить явную для каждого болезнь, которая
часто бывает у молодых девушек и требует серьезнейшего лечения! -
воскликнул г-н Мартене.
Пьеретта проснулась, разбуженная светом лампы, которую поднесла к ее
лицу г-жа Фраппье, и невыносимыми болями в голове - последствием недавней
борьбы.
- Ах, господин Мартене, мне очень худо, - сказала она своим нежным
голосом.
- Где у вас болит, дружочек? - спросил врач.
- Вот тут, - сказала она, указав место над левым ухом.
- Но тут нагноение! - воскликнул врач, тщательно ощупав голову
Пьеретты и расспросив ее о характере болей. - Расскажите нам все без