"Оноре Де Бальзак. Пьеретта" - читать интересную книгу автора

на рыб. Есть ведь такие, что выскакивают иногда из воды.
- Нет... - тихо ответила она.
- Ну, как ты спала? - И он принялся рассказывать ей свои сны. -
Погляди, не правда ли, лицо у меня нынче словно тисканное? (Еще одно
выражение из словаря Рогрона.) С тех пор как Рогрон питал любовь, или -
чтоб не осквернять этого слова - вожделение, к мадемуазель де Шаржбеф, он
очень заботился о своей внешности и обо всей своей особе.
Пьеретта спустилась с крыльца и доложила издали, что завтрак подан.
При виде двоюродной сестры Сильвия стала желто-зеленой; в ней закипела
желчь. Осмотрев коридор, она заявила, что Пьеретта должна была бы натереть
там пол.
- Я натру, если вам угодно, - ответил этот ангел, не подозревая даже,
как опасна подобная работа для молодых девушек.
Столовая была прибрана так, что не к чему было придраться. Сильвия
села за стол и в течение всего завтрака требовала то одно, то другое - о
чем в спокойном состоянии она и не вспомнила бы, и все это только затем,
чтобы заставить Пьеретту вскакивать в тот момент, когда бедная девочка
принималась за еду. Но этого мучительства старой деве было мало, она
выискивала повод для нападок и внутренне бесилась, не находя его. Если бы
к завтраку были яйца, она, несомненно, сказала бы, что ее яйцо недоварено
или переварено. Едва отвечая на глупые вопросы брата, она, однако, только
на него и глядела. Пьеретты она словно и не замечала. Этот маневр очень
больно задевал девочку. Она принесла кузине и кузену к кофе сливки в
большом серебряном кубке, согрев его в кастрюле с кипящей водой. Брат и
сестра сами по вкусу наливали себе сливок в сваренный Сильвией черный
кофе. Тщательнейшим образом размешивая в своей чашке любимый напиток -
одну из услад своей жизни, - Сильвия заметила в нем несколько кофейных
порошинок; она с подчеркнутым вниманием выудила коричневую пыльцу и,
нагнувшись, стала разглядывать ее. Гроза разразилась.
- Что с тобой? - спросил Рогрон.
- Со мной?.. Не угодно ли? Мадемуазель подсыпала мне в кофей золы!
Как приятно пить кофей с золой!.. Впрочем, что тут удивительного: нельзя
делать двух дел разом. Много она думала о кофее! Если бы нынче утром у нее
на кухне летал скворец, она и его бы не заметила! Где уж было заметить
золу? Велика важность: кофей для двоюродной сестры! Очень ее это тревожит!
Тем временем она вылавливала и собирала на краешке тарелки
нерастаявший сахар и несколько крупинок кофея, проскользнувших сквозь
ситечко.
- Ведь это кофей, кузина, - сказала Пьеретта.
- А-а, значит, я лгу? - крикнула Сильвия, испепеляя Пьеретту своим
взглядом, который обладал способностью злобно сверкать в минуты гнева.
Организмы, не испытавшие опустошительного воздействия страстей,
сохраняют в себе массу жизненных токов. Способность гневно сверкать
глазами тем крепче укоренилась у мадемуазель Рогрон, что в своей лавке она
пользовалась могуществом этого взгляда и, вытаращив глаза, наводила трепет
на подчиненных.
- Я бы советовала вам найти для себя какие-нибудь оправдания, вы
заслуживаете, чтобы вас выгнали из-за стола и отправили есть на кухню.
- Да что это с вами обеими? - воскликнул Рогрон. - Вы нынче утром
точно белены объелись!