"Оноре Де Бальзак. Провинциальная муза" - читать интересную книгу автора

гибнет. И как может быть иначе? В провинции молодая девушка с самого
раннего возраста видит вокруг себя только провинциалов; других, получше,
взять неоткуда, выбирать приходится среди одних посредственностей;
провинциальные отцы выдают своих дочерей только за провинциальных
холостяков; никому не приходит в голову скрещивать породы, ум неизбежно
вырождается, и во множестве городов способность мыслить уже сделалась
настолько же редкой, насколько там дурна кровь. Человек хиреет там душою и
телом, так как гибельный имущественный расчет господствует над всеми
другими условиями брака. Люди талантливые, артисты, люди выдающиеся -
всякая птица с яркими перьями улетает в Париж. Униженная, как женщина
вообще, провинциалка унижена еще и в своем муже. Попробуйте-ка быть
счастливой с этими двумя гнетущими мыслями! Но униженность в браке и
униженность самого положения усугубляется еще третьей и страшной
униженностью, которая придает образу провинциалки сухость и мрачность,
умаляет, мельчит его, накладывает роковой грим. Разве тщеславию женщины не
льстит больше всего уверенность, что она занимает не последнее место в
жизни выдающегося мужчины, ею самой сознательно выбранного, как бы в
отместку за замужество, где с ее вкусами мало посчитались? Однако, если в
провинции среди женатых нет выдающихся людей, то среди холостяков их еще
меньше. Таким образом, когда провинциалка совершает грехопадение,
предметом ее любви всегда оказывается так называемый красавец или местный
денди - молодой человек, который носит перчатки и слывет хорошим
наездником; но в глубине сердца она знает, что чувства ее направлены на
ничтожество, более или менее хорошо одетое. Дине эта опасность не угрожала
благодаря внушенному ей представлению о ее собственном превосходстве. Если
бы в первое время замужества она и не была под надежной охраной матери,
присутствие которой стало для нее помехой только когда появился интерес
избегнуть надзора, - все равно ее охранила бы гордость и та высота, на
которую она вознесла свою жизнь. Она была польщена, увидев себя окруженной
поклонниками, но возлюбленного среди них она не нашла. Ни один мужчина не
соответствовал тому поэтически-идеальному образу, который она когда-то
набросала вместе с Анной Гростет. Иной раз, невольно поддаваясь соблазну,
пробужденному в ней поклонением мужчин, она говорила себе: "Кого же мне
выбрать, если уж все равно придется уступить?" - ив мыслях отдавала
предпочтение г-ну де Шаржбефу, дворянину знатного рода, внешность и манеры
которого ей нравились; но холодный ум, эгоизм, честолюбие, ограниченное
префектурой и выгодным браком, ее возмущали. По первому слову родных,
опасавшихся, что он погубит карьеру из-за любовной связи, виконт, еще
молодой супрефект, без всяких угрызений совести бросив обожаемую женщину.
Наоборот, личность г-на де Кланьи, единственного, чей ум говорил уму Дины,
чье честолюбие имело целью любовь и кто умел любить, в высшей степени не
нравилась Дине. Когда выяснилось, что ей суждено еще шесть лет оставаться
в Ла-Бодрэ, она решила принять ухаживания г-на виконта де Шаржбефа; но его
назначили префектом, и он уехал из города. К большому удовольствию
прокурора, новый супрефект оказался человеком женатым, и жена его стала
близкой приятельницей Дины. У г-на де Кланьи оставался теперь только один
соперник - г-н Гравье. Но г-н Гравье был из тех сорокалетних мужчин,
ухаживание которых женщины принимают и над которыми в то же время смеются,
искусно и без угрызений совести поддерживая в них надежду и дорожа ими,
как мы дорожим вьючным животным. За шесть лет среди всех, кто ей был