"Оноре де Бальзак. Комедианты неведомо для себя" - читать интересную книгу автораруку Бисиу с такой силой, что едва не сломал ее.
- Ты сейчас сам увидишь, что это за птица, - ответил Леон. - Тебе нужна шляпа - ты получишь ее даром. - Что, господина Виталя нет? - спросил Бисиу, не видя никого за конторкой. - Господин Виталь правит в кабинете корректуру своего сочинения, - ответил старший приказчик. - Что? Каков стиль?! - шепнул Леон своему двоюродному брату. Затем, обратившись к старшему приказчику, он спросил: - Можно поговорить с ним, не опасаясь нарушить его вдохновение? - Пригласите этих господ сюда, - произнес чей-то голос. То был голос буржуа, голос человека, имеющего право быть избранным в палату, голос, в котором слышались влияние и богатство. Вслед за тем в дверях соблаговолил показаться и сам Виталь; он был во всем черном; рубашка и украшенное бриллиантом жабо сияли ослепительной белизной. В глубине кабинета три приятеля разглядели красивую молодую женщину, сидевшую с вышиваньем в руках возле письменного стола. Виталю можно было дать лет сорок; честолюбивые замыслы подавили в нем природную жизнерадостность. Он среднего роста, что является обычно признаком превосходного здоровья. Довольно полный, он следит за своей наружностью; он лысеет со лба и не огорчается этим обстоятельством, ибо это придает ему вид мыслителя. Жена смотрит на него и внимает ему с благоговением - видно, что она убеждена в гениальности и славе своего супруга. Виталь любит художников, но не потому, что понимает толк в искусстве, а из какого-то братского чувства; он сам себя считает художником и дает это почувствовать, упорно подчеркивая, что его занятие неимоверно далеко от искусства; все это делается для того, чтобы ему твердили: "Но вы ведь подняли шляпное дело до уровня науки". - Ну как, придумали вы наконец для меня шляпу? - спросил пейзажист. - Что вы, сударь, в две недели?! - воскликнул Виталь. - Да еще для вас!.. Двух месяцев и то мало, чтобы напасть на форму, которая подходила бы к вашему лицу! Видите - вот ваш литографированный портрет, он всегда здесь; я уже основательно вас изучил! Я не стал бы так стараться и для принца, но вы ведь больше, чем принц, - вы художник! И вы меня понимаете, друг мой. - Перед вами - один из выдающихся наших изобретателей, - сказал Бисиу, представляя Газоналя, - человек, который был бы не менее велик, чем Жаккар[3], согласись он только ради этого отправиться к праотцам. - Наш друг, владелец суконной фабрики, открыл способ извлекать индиго из старых синих фраков; он пожелал познакомиться с вами, личностью поистине незаурядной, ибо вы ведь сказали: "Шляпа - это весь человек". Ваше изречение привело его в восторг. Ах! Виталь, у вас есть вера! Вы во что-то верите, вы страстно увлечены своим делом! Виталь задыхался от приятного волнения, он даже побледнел. - Встань, жена!.. Этот господин - князь науки. По знаку мужа г-жа Виталь послушно встала. Газональ отвесил ей поклон. - Буду ли я иметь честь подобрать для вас головной убор? - спросил Виталь с радостной готовностью. - За ту же цену, как для меня, - заявил Бисиу. - Разумеется! Я не притязаю на иное вознаграждение, кроме удовольствия |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |