"Крис Банч. Последний легион " - читать интересную книгу автора

- Это Хо Канг, наша компьютерная пифия, - сказал Дилл. - Электронный
перехват. Это Гарвин Янсма. Она финф, поэтому называть ее пифией
позволительно только мне как старшему по званию.
- М-мм... привет, - повторила Хо и тут же обратилась к Диллу,
совершенно забыв о существовании Гарвина. - Бен, помехи на приборе
ближнего наблюдения никуда не делись. Я пыталась за ним следить, когда он
ходил вокруг машины, и увидела шесть человек вместо одного. При этом они
танцевали.
- Хо. - сказал Дилл. - Если я запишу это в бортжурнал, нас отправят
на ремонтную стоянку. И как ты думаешь, мы хоть когда-нибудь дождемся
запчастей? - Он кивнул в сторону Гарвина. - Наш новенький, между прочим,
был на звездолете, в котором лежало все, о чем мы так долго просили. Но
этот левиафан, как ты знаешь, до нас не долетел.
- О! - Она снизошла до Гарвина и спросила:
- Они забрали все?
- Весь корабль.
- И кто они? - поинтересовалась Хо.
- Ну... на этот вопрос я должен ответить, что это были пираты.
- А на самом деле?
- Хватит с меня неприятностей, - сказал Янсма. - Будем называть их
пиратами.
- Хорошо бы пираты, - мечтательно сказала она. - Это гораздо лучше,
чем эти тупые придурки из "Движения" или мусфии, которые ничего не делают,
только глаза мозолят. Черт возьми! Я хочу... я задыхаюсь без битвы!
- Ничего, мы как-нибудь вольем в него пару бутылок пива, и он
расскажет нам всю правду, - заявил Горецки. - А теперь вернемся к проблеме
ближнего наблюдения. Я хотел бы знать, когда ко мне подкрадывается кто-то
с гранатой.
Канг огляделась и убедилась в отсутствии лишних ушей.
- Неполадки я могла бы исправить сама, - сказала она. - Это, правда,
запрещено, но я могла бы сделать нужную деталь из того, что можно купить в
Леггете. Но на какие шиши?
Дилл полез в карман комбинезона, достал деньги.
- Возьми. Если не хватит, добавлю.
Канг спрятала деньги.
- Чего только некоторые не сделают, чтобы дослужиться до твега, -
сказал Горецки. - Последнюю копейку отдадут, лишь бы держать фасон.
- Какой тут, к черту, фасон, - огрызнулся Дилл. - Еще одна поломка в
этом ржавом корыте, и оно будет годиться только для памятника. Так что я
всего лишь стараюсь стоять на страже ваших жизненных интересов.
Гарвин опять понял не все.
- Видишь ли, - объяснил Дилл, - это главная проблема Корпуса. Снаружи
мы выглядим просто блестяще... Боже мой, этот кусок дерьма блестит так, -
он похлопал по "грирсону", - что перед ним можно бриться. Но если ты
захочешь полететь на нем чуть дальше сортира, то это совсем другое дело.
- На складе Корпуса вместо запчастей - дерьмо, - вставил Горецки. -
Но боже тебя упаси починить что-нибудь самому. Если что-то сломалось, то
так и останется сломанным, а говнюк первый твег найдет тебе другую работу.
В основном - дерьмо перекачивать.
- Это напоминает мне о другой проблеме, - сказал Дилл. - Ты прошел