"Крис Банч. Крушение звезд ("Последний легион" #2) " - читать интересную книгу автора Пилот уже собирался выдать достойный ответ, когда заметил вошедшее в
клуб чудище. Оно было покрыто испещренным полосами жестким мехом всех оттенков золотисто-коричневого. Ростом превышало два метра. Маленькая голова на очень длинной шее постоянно раскачивалась. Существо двигалось вертикально, вышагивая на больших задних лапах. Передние лапы украшали когти, а позади у него свисал маленький хвостик. Поверх меха красовалась бело-синяя портупея Конфедерации. - Эй, Аликхан! - заорал Дилл мусфийскому наемнику. - Неси сюда свою мохнатую задницу и помоги мне разобраться с парочкой этих пехотных дерьмолазов. Чужак направился к их столу. - Что стряслось? Ты что-то не выглядишь счастливым. Бен был одним из немногих, кто мог похвалиться умением различать выражения на мордах мусфиев. - Не могу сказать, - ответил Аликхан. В отличие от большинства соплеменников, которые испытывали трудности с шипящими, он великолепно владел всеобщим наречием. - Но если бы я был там, где я не был, то я не был бы здесь с вами. - Ал, закажи себе что-нибудь из вашего вонючего мяса и расслабься в нашей компании, - посоветовал Дилл. - Нас всех сегодня убили. - Да уж, - задумчиво кивнул Иоситаро. - Ну а мне самое время, если, конечно, еще не поздно, поразмыслить над всем этим бардаком с Конфедерацией. Глава 2 Язифь Миллазин взглянула на ободранный нос Гарвина Янсмы и хихикнула. - Я же тебе говорила: чтобы научиться кататься на волнах, надо родиться на Д-Камбре или какой-нибудь иной планете, где много воды. - Ерунда, - отмахнулся Гарвин, разглядывая свою, под стать носу, ободранную грудь. - Мне просто нужно правильное руководство, а ты никогда не предупреждала, что из волны можно выпасть. - Потому что я не знаю никого, кто бы это делал до тебя. В свои двадцать три Язифь Миллазин являлась одной из богатейших женщин системы Камбра, владелицей "Миллазин Майнинг", контролировавшей множество вспомогательных корпораций, которые построили ее дед и отец. Они с Гарвином были любовниками, потом экс-любовниками, затем снова сошлись во время оккупации Д-Камбры мусфиями. - Я просто полежу здесь и позагораю немного, - проворчал Гарвин, - а потом поднимусь и снова ринусь в бой. Передай мне стакан, если не трудно. Язифь нырнула в тень зонтика и протянула милу высокий стакан, стоявший на крышке небольшого походного бара. Янсма с бульканьем влил в себя алкоголь. За спиной у них на пустынном пляже стоял лимузин Язифи. А еще дальше огромные волны обрушивались на черный песок и с шипением отползали назад. - Эх! Жить можно! - Гарвин потянулся. - Знаешь, тебе виртуозно удается заставить меня забыть о завтрашнем дежурстве. - Не без умысла, - промурлыкала Язифь. - Говоря о котором... - Она вдруг умолкла. - Может, ты наденешь штаны и передашь мне полотенце? Я слышу музыку. |
|
|