"Крис Банч. Король-провидец ("Сага о Темном Короле" #1)" - читать интересную книгу автора

чтобы запрячь все повозки, хотя было ясно, что наше продвижение существенно
замедлится.
Трупы двух слонов были сдвинуты вместе волами, запряженными попарно. Я
не преминул помолиться за храбрую душу того животного, которое попыталось
присоединиться к сигналу атаки, чтобы она благополучно продвинулась с
поворотом Колеса и, возможно, возродилась ребенком, из которого вырастет
настоящий воин.
Затем трупы убитых волов, лошадей и людей были уложены вокруг слонов.
Под палящими лучами солнца они уже начали пованивать.
Тенедос приказал вынести из своего фургона сундук и вынул оттуда
несколько предметов. Он побрызгал маслом на ближайшие трупы, затем взял
маленькую ветку и прикоснулся ею по очереди к крови людей, лошадей, волов и
слонов.
Все было готово, но сперва он попросил меня собрать солдат, чтобы
сказать им несколько слов. Это было необычно, но я подчинился, оставив лишь
нескольких часовых следить, чтобы нас не застала врасплох вражеская атака, и
за нашей пехотой, подтягивавшейся по ущелью.
- Юрейские Уланы! - начал Тенедос, и его голос, усиленный волшебством,
снова загремел над долиной. - Вы хорошо послужили Лейшу Тенедосу, и ваши
деяния не будут забыты. Вы воины, настоящие нумантийцы; я горжусь
знакомством с вами и считаю вас своими товарищами, хотя мы встретились лишь
час назад, на этом поле брани.
Я, Провидец Лейш Тенедос, готов скрепить кровью наших павших товарищей
свое обещание: впереди нас ожидают великие времена, когда будут совершены
великие дела и завоеваны великие награды. Надеюсь, что вы, доказавшие
сегодня свою храбрость и преданность, окажетесь в числе тех, кому достанутся
эти награды.
Вместе с вами я скорблю о ваших собратьях, павших в этот день, хотя их
возвращение к Колесу благословенно, ибо они умерли за правое дело, и боги
видели это. Возможно, они вернутся и будут жить вместе с нами в великие
времена, что грядут впереди.
Тенедос склонил голову, и все остальные сделали то же самое. Я дивился
его словам: они звучали так, словно Тенедос был командиром моего эскадрона
или боевым генералом, а не каким-то дипломатом, которого мы обязались
сопровождать по приказу Совета Десяти. Я слышал, как другие
правительственные эмиссары с пухлыми щеками и бегающими глазами мямлили о
том, что они солдаты в душе, и был свидетелем молчаливого презрения, с
которым выслушивались их речи. Но сейчас все было по-другому. Лейш Тенедос
мог одеваться как правительственный служащий, но говорил он как истинный
лидер, и я начал понимать, что буду с радостью служить под его началом.
Тенедос установил жаровню и зажег ее от кресала. Поднялось маленькое
пламя, и он начал медленное песнопение:

Слушай, внимай,
Чувствуй тепло,
Чувствуй огонь.
Ты служишь богам,
Ты уносишь погибших,
Ты служишь Сайонджи.
Огонь, жги,