"Крис Банч. Король-провидец ("Сага о Темном Короле" #1)" - читать интересную книгу автора

построенного нумантийцами два столетия назад, когда нашей страной правил
король, а не Совет Десяти, и до того, как мы позволили Кейту при молчаливой
поддержке Майсира грабить наши караваны на протяжении всего пути к южным
равнинам.
Государственное устройство Кейта соответствовало жизненному складу его
обитателей. Это была анархия, где каждый незнакомый человек считался врагом,
а большинство племен находилось в кровной вражде друг с другом. Ахим,
правящий в Сайане, считался не более чем формальным лидером, будучи сам
разбойником, использовавшим преимущество своего положения для мелких войн с
другими кланами.
Ущелье расширилось; впереди показалась маленькая деревня. Примечание на
моей карте гласило:

"Жители делают вид, что лояльно относятся к любым путешественникам, но
не поворачивайтесь к ним спиной. Дайте одному из них попробовать воду и
фрукты, прежде чем покупать".

Я увидел лишь полдюжины стариков и нескольких малышей. Женщин не было
вообще. Впрочем, последнее не вызывало удивления: хиллмены считают своих
женщин достоянием, которое следует держать в надежном месте из страха перед
более сильным или наглым соперником. Но то, что здесь не было мужчин,
небрежно опиравшихся на копья или поигрывавших саблями в ножнах, вызывало
легкую тревогу.
По словам Биканера, это скорее всего означало, что мужчины отправились
в набег на соседнюю деревню. "И это еще наилучшее объяснение для нас", -
добавил он.
Когда мы двинулись вперед, я заметил на одной из самых высоких скал
легкое движение, выдающее присутствие наблюдателя. Затем последовала
вспышка: кто-то передавал зеркальцем весть о нашем появлении дальше по
ущелью.
Мили через полторы мы наткнулись на полусгнившие тела, тянувшиеся
редкой цепочкой, ведущей вверх по склону от дороги. Люди были мертвы уже
несколько дней, и трупы совсем почернели.
Один из моих улан спешился и подошел к ним. В воздух с хриплым клекотом
поднялось несколько коршунов, недовольных, что им помешали в их трапезе.
Вернувшись, солдат доложил, что это хиллмены. Все трупы были раздеты догола,
и он видел древко горской стрелы, торчащей из груди одного из мертвецов.
- В деревне я сказал, что если местные отправились в разбойничий набег,
то это еще полбеды, - проворчал Биканер. - Но это... - он обвел рукой поле
маленького сражения, - это уже гораздо хуже. По меньшей мере, кровная
вражда. Или подготовка к войне.
- С кем? - спросил я.
- Со всеми, - ответил Биканер. - Может быть, с жителями Сайаны, которых
они презирают как малодушных ублюдков, не желающих жить в родных горах. А
может быть, даже с Майсиром. Но, скорее всего, им не терпится напасть на
Юрей. Прошло уже несколько лет с тех пор, как мы отбили последнее вторжение,
и теперь у них слюнки текут при мысли о том, как разбогател северный край.
Он был прав: в офицерской столовой мне приходилось слышать о крупной
стычке на границе, случившейся пять лет назад, когда повышения в чине падали
как листья в осеннюю бурю. Если хиллмены смогут выставить голову