"Крис Банч. Крылья Урагана ("Покоритель драконов" #1) " - читать интересную книгу автора

скале всего в нескольких ярдах ниже драконьего гнезда.
- Проклятие! - выругался он, стараясь говорить по-взрослому. - Да
уймись же ты! Я на твоей стороне!
Детеныш, похоже, не понял Хэла, потому что задергался еще отчаянней.
Через долину на них надвигалась серая дождевая туча, съедая остатки
света, и мальчик понял, что если он не хочет заночевать в горах, то ему
лучше двигаться.
Он оглядел небо в поисках матери малыша, но ничего не увидел. Хэл
задумался, где может быть самец, надеясь, что тот не вынырнет в следующий
миг откуда-нибудь из-за спины.
В нос ударил запах мускуса из гнезда, который многим казался
тошнотворным. Хэл, напротив, нашел его хотя и не слишком приятным, но уж
точно не отвратительным.
Вынужденно теряя драгоценное время, он покрепче привязал куртку к
поясу, обнаружив, пока привязывал, что маленький дракон разодрал ткань.
Ладно, Хэл заплатит за это потом, когда подуют зимние ветры. Он прижался
спиной к стене расселины и стал протискиваться внутрь, отталкиваясь ногами.
Он видел, как собиратели драконьих яиц поднимаются таким способом по
отвесным скалам с висящими на груди, выстеленными травой корзинами, и
попытался поступить так же.
Острые камни рвали его льняную рубаху и царапали кожу, но он не обращал
на это внимания. Взгляд Хэла был устремлен вверх, на огромное гнездо,
похожее на груду старого хлама.
Гнездо было сооружено в углублении в скале, куда не могли добраться ни
ветер, ни непогода. Оно было громадным, футов тридцати в диаметре.
Подобравшись ближе, Хэл почуял запах падали, перекрывший даже резкий
драконий дух, и желудок у него неприятно сжался.
Пронзительный крик разорвал тишину, и он вздрогнул, чуть не потеряв
равновесие. Мимо, едва ли в десяти футах от Хэла, пронеслась самка, обдав
его струей воздуха.
- Кыш-кыш, разрази тебя гром! - крикнул на нее он. - У меня твой
детеныш! Кыш, а не то погубишь нас обоих!
Дракончик забился, запищал, и мать услышала. Держась одной рукой, Хэл
другой помог детенышу высунуть голову из его куртки.
Самка снова взревела, набрала высоту, потом, медленно хлопая кожистыми
крыльями, поднялась еще выше.
Дракониха поймала ветер, заложила крутой вираж и вернулась, угрожающе
обнажив острые клыки. Детеныш увидел мать, пронзительно заверещал, и самка
снова повернула в сторону.
Хэл преодолел последние несколько футов, перевалился через край гнезда
и приземлился на гниющий, полуобглоданный скелет ягненка.
Дно гнезда усеивали кости и недоеденные остатки пищи. Там и сям
валялись рваные тряпки, похищенные с бельевых веревок в деревне, обрывки
ковриков, которые драконы, видимо, таскали для того, чтобы законопачивать
щели, или для украшения.
Послышался низкий рык, и Хэл увидел гигантского самца,
присоединившегося к своей подруге. Пятидесяти футов в длину, колотящий
острым, смертоносным двадцатифутовым хвостом, самец яростно мотал головой на
десятифутовой шее.
- Вот, - сказал мальчик, разворачивая куртку и вываливая детеныша в