"Крис Банч. Крылья Урагана ("Покоритель драконов" #1) " - читать интересную книгу авторачто мы встретили одного торговца коньяком, а он принялся сопротивляться, так
что нам пришлось забрать все. - Он ласково улыбнулся. - Коньяк оказался превосходным, так что мы все слегка вздремнули. Хэл выдавил улыбку, вытащил из-за пазухи небольшой кошелек и бросил его собеседнику. Черсо взглянул на своих спутников. - Гляньте, этот парень умен не по годам, знает, что дешевле заплатить, не то что тот торговец, чьи близкие никогда больше не увидят даже его костей. Черсо раскрыл кошелек, заглянул внутрь и недоуменно нахмурился. - Здесь только серебро, парень. - У нас сейчас не лучшие времена, - честно сказал Хэл. - В этом году всюду полно всадников из Дирейна, и все дают представления. - Не говоря уже о рочийцах, - заметил рябой разбойник. - Только что в Бедаризи притащилась целая уйма. У них пять огромных ящериц, и все в клетках. Таких здоровущих я еще никогда не видел! Второй добавил: - Их еще и солдаты охраняют, так что пришлось пропустить бесплатно. Хэл скривился. В Роче тоже поняли выгоду полетов на драконах. Он не видел пока ни одного из этих зрелищ, но ходили слухи, что отлично выученные рочийские всадники, выступающие строем и в одинаковой униформе, затмили большинство драконьих представлений, включая и аттракцион Афельни Драконьего, у которого теперь остался всего один зверь. Черсо уловил промелькнувшее на лице Кэйлиса выражение и спрятал кошелек в карман. - Теперь я верю твоим словам о плохих временах, парень. Люди должны Хэл выдавил улыбку. - Возможно, если бы я придумал какую-нибудь байку получше, ты вообще не стал бы брать с меня дань? - Ну-ну, - сказал Черсо. - Не будем испытывать судьбу. Каждый из нас делает, что должен, и, думаю, я снисходительный, очень снисходительный, взяв эти гроши не только за твою безопасность, но и за безопасность твоего хозяина и его труппы тоже. Полагаю, они проедут здесь в ближайшие несколько дней? - Обязательно, - подтвердил Хэл. - Я ездил клеить афиши во Фречин, как ты сказал, и Афельни думает, что мы выедем через день-два. Знаешь, Черсо, если времена станут еще более трудными, может быть, ты и твои люди будете брать дань бесплатными полетами? Грянул презрительный хохот, и Черсо сплюнул себе под ноги. - Мы что, похожи на полоумных? Кому захочется покинуть эту замечательную твердую землю и куда-то лететь на драконе? Мы не болваны, которые по доброй воле подвергают себя опасности. - Но вы же бандиты! - Это наше ремесло, - пожал плечами Черсо. - У многих из нас отцы и братья тоже были разбойниками. Он отвел взгляд, не желая получить от Хэла сам собой напрашивающийся вопрос: что же положило конец их карьерам - веревка или топор палача. - Кстати говоря, - сказал он, демонстративно меняя тему, - времена сейчас становятся все более опасными, если ты не заметил. - В этом сезоне куда больше народа ходит с оружием, - сказал Хэл. - А |
|
|