"Конни Банкер. Расплата за гордость" - читать интересную книгу автора

кем-то, кто плохо понимал английский язык.
- Я ни в коей мере не одобрял твое слишком фривольное общение с Фионой,
но она уже большая девочка, и я ничего не мог поделать. Но единственный
способ, каким ты можешь жениться на Фионе, это через мой труп! Ты меня
хорошо понимаешь, мальчик? Фиона - мое единственное сокровище, и ни за что
на свете я не дам согласия на ваш брак. Она еще ребенок! Как и ты сам!
- Мистер Барнс, давайте не будем останавливаться на таком смешном
доводе, как неподходящий возраст, а перейдем прямо к сути проблемы. -
Адриано произнес это, стараясь полностью контролировать себя. - Вы считаете
меня недостойным, потому что я не коренной американец и я беден.
- Это не совсем так! - Но протест Джеймса был неискренним. Правда была
отражена на его лице. И, помолчав, он добавил: - Впрочем, ты действительно
не тот, кого бы я хотел видеть в качестве своего зятя и будущего преемника.
Я не сомневаюсь, что у тебя что-нибудь получится. Ты талантливый парень, так
говорит Чарли, и я желаю удачи тебе во всех твоих начинаниях, но Фиона
заслуживает...
- Лучшего?
Голос Адриано был исполнен сарказма. Он засунул руки в карманы и
вызывающе поднял подбородок.
Джеймс кинул на него угрюмый взгляд.
- Называй, как хочешь. И предупреждаю тебя, Мазетти, оставь мою дочь в
покое. Я не хотел вмешиваться раньше. Но, как ты понимаешь, ты больше не
работаешь в этой компании. И скажи спасибо, что я не увольняю твоего отца за
то, что он вовремя не выбил из тебя эту дурь.
Это был конец разговора. Джеймс отвернулся к окну, показав Адриано
спину, выражающую полное отвращение.
Во рту у Адриано было горько, так же как было горько у него на сердце.
- Что ж, отлично.
В черных глазах итальянца тлел опасный огонек. Это еще не конец. Он
просил Джеймса, он, можно сказать, умолял его о согласии, но адвокат
отказал. А Фиона не откажет. Конечно, Адриано с его итальянской гордостью
предпочел бы жениться на женщине, чей отец был бы полностью на его стороне,
но если так не вышло, невелика беда.
Адриано развернулся на каблуках и вышел из кабинета. Он думал, что
встреча продлится по крайней мере полчаса, и он за это время сможет убедить
мистера Барнса, чтобы тот оставил свои предрассудки, так как Адриано всю
свою жизнь посвятит тому, чтобы сделать его дочь счастливой. Он думал, что
он расскажет о своем изобретении и о том, что этим изобретением
заинтересовались разные автомобильные фирмы. Думал, что убедит упрямого отца
Фионы в том, что у него большое будущее, и объяснит, что тому нечего бояться
за свою дочь. Но ничего подобного не произошло. Встреча продлилась всего
лишь десять минут.
Когда Адриано спустился в гараж, то увидел там отца, который возился с
двигателем черного "кадиллака". Он, должно быть, почти закончил, потому что,
как только увидел Адриано, стал вытирать руки ветошью.
- Адриано, сынок, съездишь на ферму? Нужно привезти мисс Барнс вещи,
которые она просила. А мне надо отвезти мистера Ньюхема и мистера Барнса на
совещание. Оно продлится долго, так что мистер Барнс не поедет сегодня на
ферму.
Адриано молча кивнул. Он не хотел огорчать отца сообщением о своем