"Гань Бао. Записки о поисках духов " - читать интересную книгу автора

не передавал чарку от одного к другому. Она сама останавливалась перед
человеком и, пока он не осушал вино, чарка от человека не отходила.
Однажды Сюань сидел в палатах у Повелителя У. Появились местные жители,
молившие о дожде.
- Простые люди хотят, чтобы пошел дождь, - сказал Повелитель У, -
нельзя ли помочь им получить желаемое?
- Добиться дождя просто! - ответил Сюань.
Он тут же написал заклинание и положил его на алтарный столик. В тот же
миг небо и земля окутались тьмой и дождь полил рекою.
- Но ведь в воде должна водиться рыба, - сказал государь.
Сюань написал еще одно заклинание, в воде появились сотни больших
рыбин, а людям велено было их приготовить.


1.26

У Мэн, родом из Пуяна, служил в государстве У, где был сначала
начальником Сиани, а потом поселился в Фэньнине. По природе своей был
чрезвычайно почтителен к старшим. Встретил Дин И, человека высоких
достижений, и тот передал ему рецепты волшебства. Еще У Мэн получил от него
тайные законы и заклинания для духов. После этого часто занимался даосскими
искусствами. Однажды во время урагана он написал заклинание и бросил его на
крышу дома. Появился черный ворон и унес в клюве заклинание, а ветер сразу
же стих. Кто-то спросил, в чем тут дело.
- На южном озере была лодка, - был ответ, - она попала в бурю, а я,
даос, решил ее спасти.
Проверили - оказалось, что так оно и было.
Умер Гань Цин, начальник Сиани. Через три дня Мэн вдруг сказал:
- Счет его лет еще не полон, надо сообщить об этом Небу.
Он улегся в доме, где лежало тело. Через несколько дней поднялся, и
начальник вместе с ним.
Через некоторое время он в сопровождении учеников возвращался в Юйчжан.
Воды Цзяна были бурными, и никто не мог переплыть через реку. Тогда Мэн
опахалом из белых перьев, которое держал в руке, стал проводить черты по
волнам Цзяна, поперек его течения. Образовалась сухая дорога, по которой все
они неторопливо переправились на тот берег, а когда переправа закончилась,
вода вернулась. Все смотревшие изумлялись.
Как-то в Сюнь-яне он сохранил в целости дом военного советника Чжоу.
Случился тогда сумасшедший ветер, но Мэн и тут написал заклинание, бросил на
крышу дома, и ветер сразу же стих.


1.27

Юань Кэ, человек из Цзииня, был наделен прекрасной внешностью. Многие
женщины в городе, где он жил, хотели бы выйти за него, но он так никогда и
не женился. Долгое время он сеял душистую пятицветную траву и в течение
десятков лет питался только ее семенами. Как вдруг появились волшебные
пятицветные бабочки и сели на его душистую траву. Кэ наловил их и накрыл
полотном, чтобы от них вывелись шелковичные черви. Когда время для червей