"Арье Барац. Теология дополнительности (принципы и перспективы иудео-христианского диалога) " - читать интересную книгу автора Говоря об этой особенности иудаизма, рав Йосеф Соловейчик пишет:
"Иудаизм принимает диалектику, состоящую лишь из тезиса и антитезиса. А третий член гегелевской триады - примирение - отсутствует. Конфликт окончателен, почти абсолютен. Только Бог знает, как примирять, мы - нет" (Рабби Соловейчик сборник статей "Катарсис" ("Этика величия и этика скромности") стр 223. Маханаим Иерусалим 1991). Таким образом мы видим, что даже в пунктах самого острого идейного расхождения иудаизм и христианство представляют собой не столько две взаимоисключающие друг друга позиции, сколько два спаренных и соотнесенных образа одной веры. Корень расхождения Итак, какой бы сферы мы не коснулись, мы обнаружим, что религиозные представления евреев и христиан всегда будут перекрываться, что различия между иудаизмом и христианством постоянно будут ускользать. Но почему тогда мы различаем между иудаизмом и христианством столь же мгновенно и однозначно, как различаем между женщиной и мужчиной? Что заставляет подавляющее большинство людей считать иудаизм и христианство далекими и никак не связанными религиями, которым в принципе не дано друг с другом договориться? Как мы помним, в своем сочинении "Два образа веры" Бубер дает достаточно убедительный ответ на этот вопрос: Вера иудея непосредственна, вера христианина теологична. Один верит "кому-то", второй - "чему-то". христианством лежит не столько сама религиозная истина, сколько те способы, которыми она формулируется. Христианский способ философичен, он идет к деталям через основной смысл. Иудаизм, напротив, филологичен, в нем любое положение опирается на букву Писания. Любая истина, какой бы общий характер она не носила, выводится иудаизмом из текста, коренится в деталях. Христианин читает и толкует Писание исходя из доктрин общего характера ("триединство", "боговоплощение", "божественный план спасения" и т. п.). Отдельные слова и детали обретают значение в свете вполне интеллектуальной общей концепции. Иудаизм же такой заведомой концепцией в принципе не обладает, и апеллируя к Источнику, придает значение не просто каждой букве, но даже особенностям ее написания - размеру и толщине; существует множество истолкований, связанных даже с графикой букв. Например, то что Тора начинается с буквы "Ч'" - "бет", закрытой сверху, снизу и сзади, но открытой спереди, объясняется мудрецами как знак того, что человек должен исследовать в первую очередь лишь то, что связано с этим миром после его сотворения, но не должен стремиться проникнуть в то, что было до сотворения мира, а также в то, что существует "над" миром и "под" ним. Перевод Торы исходно воспринимается иудаизмом не как эквивалентный текст, а... как комментарий. Действительно, любое издание Торы, снабженное классическими комментариями, обязательно включает в себя так же и перевод Торы на арамейский язык - перевод Анкелоса. Этот перевод служит одной единственной цели - лучшему усвоению того, в каком значении этот мудрец понимал те или иные слова Торы. |
|
|