"Элейн Барбьери. Ради любви " - читать интересную книгу автора

потрясение выплеснулось в придушенном возгласе:
- Уберите руки от моей сестры!
- Вашей сестры?
Какое-то мгновение капитан с явным недоверием переводил взгляд с одного
миловидного лица на другое. Они как две капли воды походили друг на друга,
за исключением разве что ярости, сверкавшей в прозрачной голубизне глаз
Джиллиан, когда она с бешенством повторила:
- Еще раз говорю - уберите от нее руки! - Лицо капитана исказилось от
гнева. Он подчеркнуто заложил руки за спину и отвесил легкий насмешливый
поклон:
- К вашим услугам, мадам. - Потом повернулся к своему помощнику и резко
бросил: - Заканчивайте здесь и займитесь грузом в трюме. Если кто полезет не
в свое дело, без разговоров - на цепь!
Занятая своей безудержно рыдающей сестрой, Джиллиан даже не посмотрела
вслед капитану. Торопливо вернувшись на свое место в веренице людей, она
почувствовала на себе чей-то назойливый давящий взгляд. Джиллиан украдкой
глянула в сторону и увидела Джона Барретта. Лицо его не обещало ничего
хорошего. Она с презрением посмотрела ему прямо в глаза, и он с деланным
равнодушием отвернулся.
Но она не видела, что с верхней палубы за ней внимательно наблюдала еще
одна пара темных полных гнева глаз.

***

Неблагодарная ведьма! Красивая неблагодарная ведьма!
Кипя от негодования, с неимоверной силой стиснув руками поручни, Дерек
мрачно смотрел, как ссыльные медленно поднимаются по сходням. В ушах
продолжал звучать вопрос, снова и снова задаваемый каждому из них. Капитан с
трудом удерживался от того, чтобы не глядеть на стройную высокомерную,
теперь уже молчаливую девушку.
Дерек прикрыл глаза и снова мысленно увидел, как налетевший порыв ветра
срывает с головы девушки капюшон, открывая ее лицо. Прозрачная глубина
широко распахнутых небесно-голубых глаз и поразительно темные длинные
ресницы на миг просто ошеломили его. Тонкие, точеные черты лица, волосы,
такие белокурые и мерцающие, будто в каждую прядь вплетены светящиеся
серебристые нити... И острый как бритва язык...
Каждое слово, отчетливо выговариваемое этой гордячкой, било не хуже
кнута. Дерек коротко и язвительно рассмеялся. Столько гордости... пожалуй,
многовато для гулящей девки и ее размазни-сестры. Хороши близняшки, ничего
не скажешь...
Дерек снова перевел взгляд на сестер. Нет слов, обе потрясающе красивы.
И такие разные при всем своем удивительном сходстве. И у каждой своя
слабинка. Одна чуть что, так сразу валится в обморок, а вторая безгранично
самоуверенна и дерзка.
До Дерека вдруг дошло, что определенная часть его тела по-своему
отреагировала на появление белокурой красотки, мало обращая внимания на ее
недостатки. Такой неожиданный поворот дела позабавил его. Но он не дурак. Не
на такого напали. Будь он самым отчаявшимся из мужчин, а она - единственной
из оставшихся в мире женщин, он все равно и пальцем не прикоснулся бы к
потаскухе, у которой вместо языка рапира.