"Элейн Барбьери. Заря страсти " - читать интересную книгу авторастаринного приятеля доктора Уайтхолла, поэтому я здесь. И больше никаких
объяснений я давать вам не намерена. Скажите спасибо, что я вообще с вами разговариваю! - Что ж, я принимаю ваши объяснения, мисс Синклер, несмотря на ту форму, в которой вы их преподнесли. - Майор улыбнулся. - Впрочем, заметьте, я сказал, что принимаю ваши объяснения, но не сказал, что верю им. - Майор Бэнкс, - с холодной яростью в голосе выкрикнула Рива, - мне совершенно наплевать, во что вы там верите, а во что нет! - Повернувшись к Чарлзу, она сказала ему уже более спокойным голосом: - Прости, Чарлз, я должна вернуться домой: ты понимаешь, тетя Тео будет волноваться, поэтому я... - Не так быстро, мисс Синклер! Я не могу отпустить вас одну, поэтому вас будет сопровождать мой человек. Капрал! - командным голосом выкрикнул Бэнкс, и в дверь тут же просунулась рыжая голова со всклокоченными волосами. - Приказываю доставить мисс Синклер в Лонгворт-Хаус и тут же вернуться обратно. - Да как вы смеете! - воскликнула Рива. - Я не появлюсь на улицах Виксберга в сопровождении "синего мундира". Никогда в жизни! - Раз так, мисс Синклер, я предоставляю вам выбор: либо вы остаетесь здесь, пока я не закончу свои дела с доктором Уайтхоллом, и возвращаетесь в Лонгворт-Хаус вместе со мной, либо изменяете своим жестким принципам и уходите сейчас в сопровождении капрала. Выбор за вами, что вы решите? Рива упрямо тряхнула головой, а майор, словно не замечая ее гнева, насмешливо обернулся к Чарлзу: - Милейший доктор Уайтхолл, может, хоть вы повлияете на свою неразумную И тут неожиданно Чарлз согласился с майором Бэнксом: " - Рива, милая, в данном случае офицер абсолютно прав: в этой части города неспокойно, так что тебе лучше вернуться домой в сопровождении капрала. - Шагнув к девушке, он мягко произнес: - Ты ведь знаешь, что во всем можешь на меня рассчитывать? Как только я разберусь с делами в госпитале... - Я бы не был в этом так уверен, доктор Уайтхолл, - самым наглым образом прервал его майор. - Какую, интересно, помощь вы можете предложить мисс Синклер и ее тете? Вы сами находитесь в городе на птичьих правах и исключительно благодаря милости нашего высшего руководства. Как только "разберетесь с делами в госпитале", вы сразу покинете Виксберг. Итак, мисс Синклер, что вы выбираете? Рива перевела взгляд с Чарлза на майора Бэнкса и сквозь зубы сдавленно произнесла: - Хорошо, согласна, майор. Я пойду в сопровождении вашего солдата, но только сегодня! И запомните: я не ваша узница, и вы не можете распоряжаться мной, как привыкли делать это по отношению к своим солдатам. - С этими словами Рива резко повернулась и быстро зашагала к двери. Капрал, отдав честь майору, отправился следом. *** Ночь выдалась душной, воздух был почти неподвижен. Майор Бэнкс ворочался в постели и не мог уснуть. Мысль о том, что он спит в постели Ривы Синклер, не давала ему покоя. Черт бы побрал эту вздорную бабенку! И почему |
|
|