"Элейн Барбьери. Полночный злодей " - читать интересную книгу авторасоседние индейские племена в случае конфликта примут сторону англичан.
Остается добавить, что наши суда заперты в заливе пиратами, весьма эффективно разрушающими наши торговые связи, хотя Лафитт гарантировал, что им ничто не угрожает. Наши связи с внешним миром держатся на волоске, одновременно под угрозой и сама наша свобода! - Вы, разумеется, не верите в виновность Лафитта в этих нападениях. Каперские свидетельства, имеющиеся у его капитанов... - К черту эти каперские свидетельства! Они не мешают Лафитту снабжать город контрабандными товарами, добытыми в его кровавых предприятиях, по ценам, разоряющим честных бизнесменов, и это косвенно позволяет ему порабощать жителей нашего города. - Да, да. Мой бизнес тоже страдает от этой нелегальной торговли. - И теперь, когда к нам в руки попал человек, владеющий нужной информацией, которого, возможно, удалось бы заставить свидетельствовать против Лафитта, чтобы мы смогли принять против него законные меры... - Я очень сожалею, Вильям. - Вся мускулистая фигура Жерара Пуантро как бы подтянулась перед официальным заявлением. - Если вы того желаете, я могу принести публичные извинения за... - Да нет же, Жерар. Никакой необходимости в заявлениях пет. - Улыбка скользнула по лицу губернатора. - У меня не было намерения заставить вас отвечать за сложившуюся ситуацию. Что хорошего в том, что мы будем чернить честных граждан, когда совершенно очевидно, кто настоящий преступник. Нет! Неожиданно хлопнув рукой по столу, с напряженным выражением на узком лице губернатор Клейборн заявил: - У меня нет другого выхода. И хотя я не люблю взывать к гражданскому единственным действенным средством. Мы предложим заманчивую сумму за поимку капитана Рогана Уитни. Она оставит вокруг него не очень много друзей. Уверен, что скоро он опять окажется в наших руках. И тогда расскажет нам всю правду о том, как затонул американский корабль. А наше дело - сразу навести порядок на море. Минутой позже, прикрыв за собой дверь кабинета, Жерар Пуантро поспешно направился к лестнице. Вознаграждение... Он шел по улице, и яркое полуденное солнце согревало ему спину. Улыбнувшись, Пуантро приподнял шляпу перед шедшей навстречу женщиной. Всю дорогу его несказанно забавляла мысль, что губернатор - круглый дурак. Вознаграждение за поимку капитана Уитни? Это ничего не даст. В отчете губернатору он не упомянул о том чрезвычайно сильном давлении, которое уже пытался оказать на людей, имеющих отношение к той темной стороне его жизни, о которой догадывались лишь немногие. И тем не менее неделя неустанных поисков ничего не дала. Причина очевидна - капитана Рогана Уитни уже не было в Новом Орлеане. Пуантро кивнул, как бы подтверждая эту мысль. Уитни, вероятно, нашел убежище на первом же судне, покинувшем порт... или нанял плоскодонку и поднялся вверх по реке... или умер, поскольку был в очень плохом состоянии. Какой бы ни была судьба этого человека, Пуантро был уверен: капитана Уитни в городе нет, и он больше не представляет для него угрозу. Это избавляло от дополнительных хлопот, хотя, разумеется, он уже организовал все, чтобы при возможной поимке капитан не выжил. |
|
|