"Жаклин Бэрд. Страсть с повинной [love]" - читать интересную книгу автора

- Конечно, высокие идеалы спасения мира - прежде всего, но теперь
расскажи-ка мне, что на самом деле случилось.
Ребекка с улыбкой вскинулась: неужели все так заметно? Даже Мэри,
поглощенная новой для нее ролью матери, что-то углядела.
- Случился Бенедикт Максвелл, - ответила она напрямик, притворство
было не в ее духе.
- Ага! Значит, это Бен превратил тебя из просто красавицы в красавицу
сияющую. Мне следовало самой догадаться. Он даже в студенческие годы
производил потрясающее впечатление на женский пол.
- Жаль, что я не знала его тогда, - заметила Ребекка; мысль о том,
что Бенедикт был ребенком, а потом юношей, что до того, как они
встретились, он жил какой-то своей жизнью, поразила ее. Что это, ревность?
Нет, конечно же, нет. Это просто жажда, жажда знать мельчайшие подробности
о жизни человека, который внезапно покорил ее сердце.
- Расскажи мне о нем, Мэри. - Она взглянула на подругу, и страшная
мысль вдруг ужаснула ее: может быть, Мэри была одной из его женщин? Она
ведь очень хорошенькая, высокого роста, шатенка с веселыми голубыми
глазами, подходящая ему пара. Может, Бенедикт был ее любовником...
- Нет, он не был моим парнем, - хмыкнула Мэри, как бы прочитав ее
мысли. - Но мы все варились в одном котле. Что же рассказать тебе о нем,
право, не знаю. Если не считать рождественских открыток, мы с ним не
общались после колледжа. Должно быть, он сильно изменился с тех пор, уже
не тот застенчивый молодой человек, какого я знала.
- Застенчивый? - воскликнула Ребекка: это определение никак не
подходило к образу Бенедикта.
- Да. Ну, может быть, "застенчивый" не совсем то слово, лучше сказать
- сдержанный. - Мэри широко улыбнулась. - Я вспоминаю один случай, в конце
экзаменов за второй курс. Мы устроили вечеринку, и, по-моему, тогда Бен
первый и последний раз напился. Мы проболтали всю ночь. Я узнала, что отец
у него умер, когда ему было десять лет, и через месяц его мать снова вышла
замуж. Бена поместили в школу-интернат, а когда ему исполнилось двенадцать
лет, у него появился братишка.
Сердце Ребекки сжалось при мысли о мальчике, потерявшем отца и
отправленном в интернат. Она ведь тоже потеряла мать, когда ей было девять
лет, и могла понять, как Бенедикт страдал от одиночества.
А Мэри продолжала рассказывать:
- У него был комплекс. Он объяснял замужество матери тем, что она
слабая женщина и нуждается в опоре. Казалось, он ощущал себя виноватым за
то, что был слишком молод, чтобы оказать ей поддержку. - Мэри вздохнула. -
Какая наивность! Женщине, наверное, нужен был мужчина в постели... Во
всяком случае, в дальнейшем Бенедикт никогда не обсуждал свою личную
жизнь. Больше ничего не могу тебе рассказать, но он мне нравится.
- Ты уже и так многое мне рассказала. Тебе, наверное, покажется, что
я преувеличиваю, но даже говорить о нем мне доставляет радость. - Ребекка
усмехнулась, и в ее глазах блеснул озорной огонек. - Я увижусь с ним
завтра вечером и произведу собственное расследование; не могу дождаться.
- Я понимаю, тебя интересует его блестящий интеллект, а уж никак не
его телосложение, - поддразнила ее Мэри, и они обе расхохотались. Потом
Мэри, посерьезнев, потянулась к ней через стол и взяла за руку. - Пойми
меня правильно, я знаю, что ты умница, но ведь речь идет о сердечных