"Жаклин Бэрд. Мой итальянец " - читать интересную книгу автора

Она осталась одна. Все семейство Бертони уехало в Рим, а Марта,
экономка, воспользовалась отсутствием хозяев, чтобы навестить друзей.
Уезжая, она наказала Келли все тщательно запирать, поскольку в округе
участились случаи грабежей.
Подавив инстинктивное желание вскочить и убежать, Келли продолжала
наблюдать за незнакомцем, который осторожно занес ногу над первой ступенькой
лестницы. Металлический прут в его руке красноречиво говорил о его
агрессивных намерениях. Он явно стремился проникнуть в дом.
Чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных мер. Келли недаром
увлекалась гимнастикой в школе, а в университете два года подряд была
чемпионкой по кикбоксингу. Пока внимание незваного гостя было целиком
сосредоточено на окнах дома, Келли бесшумно встала, подкралась к нему и
внезапно с леденящим кровь воплем вихрем взметнулась в воздух. Несколько
ловких приемов - и потенциальный взломщик лежал навзничь па земле,
металлический прут оказался в ее руке, а ее нога - на горле незнакомца.
Падая, Джанфранко Мальдини лишь мельком увидел, как кто-то
светловолосый бросается на него.
Это было невероятно... Какая-то девчонка в буквальном смысле слова
уложила его на обе лопатки. Ни разу за тридцать один год его жизни ни одной
женщине не удавалось сделать с ним такое. Прежде чем пошевелиться, он окинул
взглядом ее высокую стройную фигуру и замер. Гормоны тут же дали о себе
знать.
Она была великолепна! Его взгляд скользнул по собранным в хвост
платиновым волосам, задержался на правильных чертах лица, горящих глазах и
влекущих губах, потом опустился ниже, где вздымалась мягкая рубашка,
завязанная под высокой крепкой грудью. Он увидел гладкую светлую кожу,
тонкую талию и пупок, который, так же как длинные стройные ноги, не скрывали
коротко обрезанные шорты.
Джанфранко онемел. Неожиданно он ощутил прилив желания, чего с ним
давно уже не случалось. Она была ослепительно красива и полна жизни, а ее
эффектный прыжок, совершенный с необыкновенной ловкостью и грацией, произвел
на него неотразимое впечатление. Он не представлял, что она могла делать у
Карло Бертони, но было бы забавно выяснить это. Вот уже три года, как он не
был в отпуске. Один звонок на работу - и он сможет на какое-то время стать
свободным. Нью-Йорк подождет. Пожалуй, он приударит за этой девчонкой.
Конечно, он мог сбросить ее ногу со своего горла, но не спешил с этим.
Келли подняла руку с металлическим прутом и всмотрелась наконец во
взломщика. Густые черные волосы мягкими завитками спускались на его широкий
лоб, над темно-карими глазами красиво изгибались черные брови. Только слегка
искривленный нос, который был когда-то, по-видимому, прямым, нарушал его
классическую красоту. Но красота эта была какой-то гнетущей. Грешной,
поправила она себя, когда его губы медленно растянулись в чувственной
улыбке, обнажив ослепительно белые зубы.
Келли едва не застонала. Почему такой роскошный мужчина, какого ей едва
ли доводилось видеть в своей жизни, оказался вором? Даже теперь, когда он
находился в ее власти, в нем чувствовалась какая-то необыкновенная мужская
сила. Но от этого он не перестает быть взломщиком, решительно сказала она
себе.
- Послушай, парень, ты явился сюда, чтобы совершить кражу со взломом?
- Что-о? - возмущенно воскликнул Джанфранко.