"Жаклин Бэрд. Люби меня! [Love]" - читать интересную книгу авторастороны Алекса уехал сразу же после приветственной речи. Поздним вечером
молодые наконец-то остались одни в апартаментах Алекса в Лондоне, где и провели ночь, а на следующее утро самолетом отправились прямо в Афины, на его яхту, стоявшую в порту Пирея. От этих приятных воспоминаний Лиза порозовела. - О, это было прекрасно! - Лиза улыбнулась. - Мой муж великолепен! - Проходя по комнате, она на мгновение залюбовалась видом из окна на реку Эйвон, окруженную лугами. Стоял ясный июньский день. День, созданный для влюбленных, для пикников и прогулок за городом. - Не знаю, почему я сейчас здесь, когда Алекс в это время в Лондоне, - вслух пожалела Лиза, садясь в кресло за своим столом и глядя на Мэри. - Должно быть, я сумасшедшая. - Сумасшедшая от любви, - сострила Мэри и положила ей на стол стопку документов. - -Здесь первоочередное. Через два часа, за чашкой кофе, Лиза подумала, что Гарольд прав: все дела, за некоторым исключением, не требовали ее личного присутствия. - Поздравляю, Мэри, вы в мое отсутствие проделали огромную работу, - похвалила Лиза сотрудницу. - Благодарю вас. Приятно, когда тебя ценят, - просияла та. - А можно спросить вас кое о чем? - Конечно. - Тут ходят разные слухи, что в связи с замужеством вы будете продавать фирму, - поколебавшись, сказала Мэри. - Уверяю вас, что эти слухи совершенно беспочвенны. Правда, я собиралась попросить вас взять на себя дополнительные обязанности, что вы и делали последние три недели. Мы, конечно, наймем кого-нибудь вам в назвала сумму, в два раза превышающую нынешнюю зарплату Мэри. - Вас это устроит? - Разумеется. - Тогда обратитесь в агентство по найму и назначьте на понедельник собеседование с теми кандидатами, которые могут вам подойти. - А как же вы? - поинтересовалась Мэри. - Ведь ,вы же любите свою работу. - Я не собираюсь полностью оставлять ее. Но посмотрим правде в глаза: большую часть своей работы я могу делать на ноутбуке дома или в любом другом месте, где мы с Алексом окажемся. - Кстати, - спохватилась Мэри, - вы не смотрели свою почту после свадьбы? У меня на офисном компьютере несколько посланий от Джеда Галлахера из Монтаны, которые предназначены вам. Лицо Лизы озарилось улыбкой. - Не забудьте, что теперь вы - замужняя женщина, - напомнила ей Мэри. - Алекс Соломос, должно быть, очень ревнив, вы же знаете этих южан. Что он скажет о вашем виртуальном романе? - Джед - это совсем другое, - усмехнулась Лиза. -Он для меня как брат. Помню, как я впервые познакомилась с ним. На мое восемнадцатилетие мама купила мне новый компьютер, и я бродила по Интернету, где наткнулась на его имя. В его анкете было указано, что он высокий девятнадцатилетний блондин, живущий на ферме в Монтане. Я отправила ему электронное письмо, на следующий день он прислал мне ответ, и у нас завязалась переписка. С тех пор мы дружим. Я поверяю ему свои самые сокровенные тайны, и он |
|
|