"Жаклин Бэрд. Девушка с зелеными глазами " - читать интересную книгу авторав глаза. - Посмотри на меня, милая. Ты будешь моей?
Бет в ужасе дернулась. Ее зеленые глаза расширились, она побледнела. Наблюдая за ее реакцией, Декс усмехнулся. - Не отвечаешь, моя сладкая? Тогда позволь мне убедить тебя. Бет была в панике. Его власть над ней простиралась слишком далеко, и она ничего не могла с этим поделать. - Но... - попыталась было возразить девушка, но он прервал ее долгим и страстным поцелуем. Бет поняла, что попалась в ловко расставленные сети. Она не могла больше противостоять его ласкам и ответила на поцелуй. - Наконец-то, - проговорил Декс, - наконец я вижу, что нужен тебе. В этом нет ничего постыдного, Бет. Чувство мое столь сильно, что это причиняет мне боль. Бет лежала на одеяле, не в силах пошевелиться. Она не стала сопротивляться, когда Декс принялся расстегивать ее рубашку. - Ты так красива... - снова повторил он, и вздох блаженства вырвался из груди Бет. Губы Декса настойчиво ласкали каждую клеточку ее тела. Бет никогда прежде не позволяла ни одному мужчине ничего подобного, но перед Дексом она была абсолютно беспомощна. Свершилось то, чего девушка так боялась: она больше не могла скрывать свои чувства по отношению к нему. Он был так нежен и нетороплив и в то же время так горяч и неистов, что Бет показалось, будто она вот-вот лишится чувств. Стон наслаждения сорвался с ее губ. Еще миг, и... Декс принялся расстегивать молнию на ее брюках. Бет запаниковала. Этого она допустить не могла. - Нет! Нет, Декс! - воскликнула она и оттолкнула его. - Я не могу! пересиливал. - Нет? - хриплым от страсти голосом переспросил Декс. - Ты не можешь мне отказать... Не сейчас, Бет... - Его глаза лихорадочно блестели, а грудь бурно вздымалась. - Пожалуйста, остановись... - взмолилась Бет. Слезы навернулись у нее на глаза. На секунду ей показалось, что Декс проигнорирует ее мольбу, но в следующее мгновение он уже лежал на спине рядом с ней и смотрел в небо. - Мне жаль... - еле слышно прошептала Бет. Она все еще не могла прийти в себя после случившегося и сама не знала, за что извиняется. - Не больше, чем мне, - ответил Декс, и в его голосе прозвучало нечто, похожее на угрозу. - Я презираю женщин, которые играют в эти игры. Бет уставилась на него невидящими глазами. Она не могла поверить своим ушам. Еще минуту назад он был пылким влюбленным, а сейчас превратился в озлобленного, ожесточенного циника. Его недавно блестевшие глаза стали вдруг какими-то бесцветными, холодными и равнодушными. - Застегнись! - резко сказал он. - Иначе я могу забыться и сделать с тобой то, чего ты так хочешь, но боишься признать. Его слова больно резанули ее по сердцу. Она опустила полные слез глаза и принялась непослушными пальцами застегивать рубашку. Он был не прав: она не хотела такой близости. Не хотела, чтобы такое важное событие в ее жизни - в их жизни - произошло в лесу, под деревом, где любой проезжающий мимо мог их видеть, не хотела, чтобы он овладел ею, поддавшись минутной страсти. Бет закусила губу. В конце концов он виноват в происшедшем не меньше |
|
|