"Жаклин Бэрд. Девушка с зелеными глазами " - читать интересную книгу авторараззадорило ее. Утонченный, уверенный в собственной неповторимости
финансовый магнат и отчаянно сопротивляющаяся его железному обаянию художница - вот как это должно было выглядеть со стороны. Заслушавшись рассказами Декса, Бет и не заметила, как машина покинула городскую магистраль и выехала на сельскую дорогу. Декс все говорил, и морщинки на его лбу понемногу разглаживались. Он уже не выглядел таким самоуверенным, даже как будто помолодел, и выражение его лица смягчилось. Возможно, это оттого, что он был одет просто и сам сидел за рулем, а возможно, и оттого, что вокруг никого не было и он мог позволить себе расслабиться. - Я до сих пор не знаю, куда мы направляемся, - сказала Бет, пытаясь отвлечься от мыслей о Дексе. - Я говорил. Просто ты невнимательно слушала, - ухмыльнулся он, глядя, как она смутилась! - Мы едем в Нью-Форест. - А ты знаешь дорогу? - не унималась Бет. - Не волнуйся, дорогая, на случай, если мы заблудимся, в багажнике лежит корзина с едой. Мы сможем поесть в машине. Но этого им делать не пришлось. Очень скоро Декс припарковался на обочине возле опушки. Выйдя из машины, Бет огляделась. Багряные, желтые и золотые листья контрастировали с темной зеленью сосен. В воздухе витал неуловимый, до боли знакомый аромат осеннего леса. Бет давно не чувствовала себя такой счастливой. Декс взял ее за руку и повел в лес. Кругом, несмотря на октябрь, щебетали птицы, по сосновым веткам прыгали неугомонные белки. Заслышав шаги незваных гостей, маленький олененок испуганно взбрыкнул и со всех ног Когда они вернулись к машине, Декс достал из багажника корзину с провизией и одеяло, которое расстелил у подножия векового дуба. День выдался удивительно теплым. Декс снял куртку и постелил ее для Бет, чтобы ей было мягче сидеть. Затем он открыл корзину и достал оттуда черную икру, паштет из гусиной печени, цыпленка-гриль, бутерброды с сыром, свежие фрукты и шампанское. Успевшая проголодаться, Бет быстро проглотила бутерброды, запила их шампанским и... заснула. Проснулась она оттого, что кто-то щекотал ей ухо. Бет медленно приоткрыла один глаз. - Ты выглядишь чудесно, когда спишь, - прошептал знакомый голос с легким итальянским акцентом. Декс лежал рядом с ней и травинкой щекотал ей ухо. - Куда делась корзина? - пробормотала она. Когда Бет засыпала, корзина с едой располагалась между ними, служа своеобразным пограничным знаком. - Такая красивая... Само совершенство, - продолжал Декс, целуя ее в нос. Бет замерла от ужаса. Она чувствовала терпкий запах его одеколона, ощущала жар, с которым его губы касались ее лица. - Я убрал ее, потому что ты не собиралась просыпаться, а мне непреодолимо захотелось обнять и поцеловать тебя. Что он и сделал. Его теплые губы коснулись ее губ, и Бет на мгновение утратила чувство реальности. Она закрыла глаза и блаженно расслабилась. - Ты сводишь меня с ума, Бет, - прошептал Декс и с надеждой заглянул ей |
|
|