"Жаклин Бэрд. Похитительница алмазов " - читать интересную книгу автора

Лиза до бровей натянула покрывало. Сначала она не могла понять, где
находится, потом вспомнила. Конечно же, в Испании, зимой здесь не так
жарко, как на Лансароте.
О боже! Ник!
Лиза перевернулась и застонала оттого, что у нее болели самые
невероятные места. Что она делала накануне? И вдруг эротические
воспоминания о предыдущей ночи вытеснили из головы все другие мысли.
Неужели она действительно занималась с Ником любовью в самолете? Лишь от
одной этой мысли у нее поднялась температура.
Она откинула покрывало и глубоко вздохнула. Это ведь была лишь
короткая связь на отдыхе, быстро напомнила она себе.
Ник очень спокойно принял ее отказ заниматься любовью в доме его
матери, а теперь, когда в ней ожили воспоминания о страсти и удовольствии,
она пожалела о своем вчерашнем решении.
Она была взрослой женщиной и имела право жить мгновением, если ей
хочется.
Подняв над головой руки, Лиза томно потянулась, наслаждаясь новыми
ощущениями сознающей свою сексуальность женщины.
- Что ж, эту картину стоило бы запечатлеть, - нарушил тишину низкий,
хриплый голос.
Лиза замерла, устремив взгляд на высокого мужчину, входящего в комнату
с подносом в руках... Ник. Он, очевидно, только что вышел из душа - его
черные волосы были строго зачесаны назад, а необыкновенно привлекательное
лицо лучилось энергией. Белый махровый халат прикрывал его от плеч до
колен. При виде его, сердце у нее дрогнуло.
- Жаль, что у меня нет камеры, - пробормотал Ник, глядя на ее
заспанное лицо. Ему было достаточно одного вида ее длинных, упавших на
плечи светлых волос и рук над головой, ее гладких, совершенных поднятых
грудей, чтобы возбудиться. Еще больше способствовал этому вид напрягшихся
темных сосков.
Вдруг Лиза поняла, что ночью сбросила полотенце и была обнаженной выше
талии и взгляд Ника был прикован к определенной части ее тела. Быстро
схватив покрывало, она с пылающим лицом прикрыла им грудь.
- Ты бы прекрасно получилась крупным планом.
Его слова усугубили ее тайный страх: Нику нужен был от нее лишь секс,
и он очень легко получил его. Она смотрела на него и глупо надеялась, что
сумеет управлять им в его же игре и позволит себе утонченную любовную связь
без всяких обязательств.
Что ж. Если Нику нужна опытная светская женщина, то она будет ею.
Призвав на помощь все свои хорошие манеры, Лиза произнесла:
- Доброе утро, Ник.
Остановившись у края кровати, Ник нахмурил брови. В своей жизни он
привык к более восторженным приветствиям женщин. Не мог понять, почему Лиза
старалась казаться холодной, когда румянец на ее щеках говорил о
возбуждении.
- Доброе утро. И это все? - Черные брови весело поднялись. - А я
надеялся по крайней мере на поцелуй, - его темные глаза со сладострастием
ласкали ее тело, - после того, что мы испытали, - заключил он вкрадчиво и,
поставив поднос на стол, сел на край кровати и взял ее за руку.
Лиза вырвала руку и сосредоточила все свое внимание на подносе. На нем