"Жаклин Бэрд. Непристойное предложение" - читать интересную книгу авторанеопытная девочка, которую так пугала когда-то его величественная красота и
мужское очарование. - Что будешь заказывать, Джейк? Мне хочется авокадо и мусс из лосося на закуску, а потом рыбу под слабым соусом карри и чтобы было много-много свежих овощей. Что ты молчишь? Тебе того же самого? Лина вопросительно изогнула изысканно очерченную бровь, поглядела на сидящего напротив человека и протянула ему меню. Она все еще находилась под влиянием шока, но смогла все-таки взять себя в руки и теперь не сомневалась, что достойно доведет до конца сегодняшнюю схватку. Он встретил ее прохладно-вежливую улыбку так же холодно, потом, даже не взглянув в меню, вернул его официанту, повторил заказ Лины и попросил принести для себя бифштекс в сметанном соусе и бутылку марочного шампанского. - Сегодня я твой гость, Лина, но никогда в жизни я не позволял женщинам делать заказ за меня... - На миг, всего лишь на краткий миг, его глаза вспыхнули гневом, но, задержавшись на ее полной груди, сразу смягчились. Это не могло укрыться от внимания Лины. Она вспыхнула и внутренне обругала Клода всеми мыслимыми и немыслимыми словами. Знала бы она, с кем придется сегодня ужинать, непременно придумала бы какую-нибудь отговорку, чтобы отвертеться. Странно, но Джейк всегда заставлял ее чувствовать себя неуклюжей, никчемной девчонкой-школьницей одним только взмахом длинных ресниц. - Вот разве что в постели, моя дорогая, мне все равно, кто возьмет инициативу в свои руки. И тогда я могу предоставить прерогативу женщине. Иногда это, знаешь ли, так возбуждает... - Он издал короткий, но достаточно громкий смешок. - Ты согласна со мной? - Вопрос прозвучал насмешливо. - Может, прекратишь говорить гадости, Джейк? Давай просто спокойно поужинаем, если, конечно, тебя не затруднит соблюдать хотя бы видимость приличий. Не все же пикироваться. - Речь ее была краткой и без ужимок. Она устала от его намеков. - Перемирие, значит. Так, Лина? - Да, и не называй меня Линой. Раньше, когда мы были дру... - запнувшись на этом слове, она все же нашла в себе мужество продолжить: - друзьями, ты называл меня Кэти. Только во Франции меня знают как Лину. Теперь я дома. И снова стала Кэти. - Друзьями, говоришь... Когда-то давно у меня действительно был друг, и звали его Кэти. Но женщина, сидящая сейчас напротив меня, совсем на того друга не похожа. Хочешь знать, кого я вижу перед собой? - Не горю особым желанием, но нисколько не сомневаюсь, что рано или поздно ты все равно об этом скажешь. - Коротким смешком она постаралась скрыть внезапную боль в сердце. Как легко он отказывается от прошлой дружбы. Глупо, конечно, целых четыре года они почти не общались, но раньше ей казалось, что они были друзьями, даже больше чем друзьями... - Так вот, перед собой я вижу очаровательную и весьма сексапильную женщину, которая на протяжении уже нескольких лет успешно пользуется дарованными ей природой внешними данными. Хочу спросить, Лина, то есть, прошу прощения, - Кэти, что ты ощущаешь, когда миллионы мужиков на обоих континентах засыпают с мечтами о твоем прекрасном теле? Тебя это как-то трогает? - Я обыкновенная манекенщица, - отрубила девушка. Через мгновение, с |
|
|