"Жаклин Бэрд. Ювелирная работа ("Греческие магнаты" #2)" - читать интересную книгу автора

дизайнер имеет на это полное право.
- Но мы вместе выбирали это название для нашей фирмы, - поспешила
вмешаться Кэти. - Аббревиатура звучит загадочно, этим и привлекает к себе
внимание. Мы и логотип сделали соответственный, и он успешно на нас
работает, - возмущенно частила она, оскорбленная неожиданным выпадом нового
совладельца.
Теперь все пребывали в подавленном настроении. Все, кроме Маркуса.
- Мы с Харри ответственные родители. Нам бы очень хотелось, но мы не
сможем присоединиться к вам за ужином, - сухо проговорила Кэти, которая с
трудом сдерживала обиду и негодование.
- Я еду с вами, - сказал Тед, присоединившись к возмущенной чете.
- Тогда ты со мной, - деловито сообщил Элоизе Маркус. - Обещаю
незабываемый десерт.
- Спасибо, я поеду в отель с друзьями, - попыталась отказаться женщина,
которая хоть и сердилась на коллег за их опрометчивый поступок, но не
приветствовала желание Маркуса внести раздор в их многолетние отношения.
- Нет, Элоиза. Ты оставайся с Маркусом. Вам есть что обсудить, - с
многозначительным подтекстом проговорила Кэти, которая поддалась на
провокацию греческого бизнесмена и, видимо, была настроена на ссору с
подругой.
- Предпочитаю решать самостоятельно, если никто из присутствующих не
возражает! - резко и отчетливо проговорила Элоиза.
- Я тебя не принуждаю, Элоиза. Но нам действительно необходимо
поговорить, - твердо произнес Маркус Коварис.
После всего произошедшего Элоиза решила не присоединяться к своим
друзьям и позволила им уйти, надеясь на то, что по здравом размышлении они
образумятся.

ГЛАВА ПЯТАЯ

- Маркус, должна сказать прямо, я очень недовольна. Ты вторгаешься в
мою жизнь после пяти лет неизвестности, забываешь обо мне после первой же
ночи и возвращаешься, когда тебя не ждут. Совершаешь необъяснимые поступки,
пытаешься рассорить меня с друзьями и коллегами, с которыми я близка со
студенческих лет. И проделываешь это с наиневиннейшим видом. Скажи, что
дурного я тебе сделала и когда?
- Просто я хочу вернуть то, что всегда принадлежало мне, - бесхитростно
ответил Маркус.
- И что же это? - с саркастической усмешкой осведомилась Элоиза.
- Мы не узнаем, пока не разложим весь пасьянс до конца, - путано
ответил Маркус.
- Ты вообще нормальный? - прозаически усомнилась в его адекватности
англичанка.
- Не знаю. Но у меня есть колода, которую я волен тасовать, как мне
заблагорассудится. И карты говорят, что ты мне должна. И не только деньги.
Кстати, твой успешный ювелирный бизнес зиждется на ворованных деньгах. На
деньгах, которые должны принадлежать моей семье. Пусть я не обеднел,
голубка, но это вопрос принципа.
- Ты ненормальный, Маркус, либо я совсем не понимаю, о чем ты говоришь.
Никогда! Повторяю, никогда в жизни я не воровала, - взволнованно проговорила