"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автораТвое отношение мне известно. Дополнений не требуется. Теперь я считаю нужным
оставить твое оскорбленное достоинство без моих посягательств. - И что все это значит? - Для тебя - ничего. А я вернусь к своей жизни и рожу моего ребенка, - поставила его в известность Сара. - Нашего, если верить твоим словам, - поправил ее Гвидо. - Можешь не верить. - Мы поженимся! - воскликнул Гвидо. - Это больше не повториться, - убежденно произнесла она. - Либо брак, либо ты не получишь ни гроша на воспитание ребенка, - поставил условие будущий отец. - Меня больше устраивает второй вариант. Я не жду от тебя ничего, поэтому твои ультиматумы бесполезны, - отпарировала Сара и открыла дверь. - Э, нет! Я тебя еще не отпускал, дорогая, - перегородил ей дорогу Гвидо. - Выпусти! - потребовала Сара. - Ты сейчас успокоишься. Отправишься спать. А когда придешь в себя, мы все обсудим. Нет необходимости уходить на ночь глядя, - миротворчески произнес Гвидо и, взяв из рук Сары сумку, закрыл входную дверь на ключ. Сара почти сдалась, но, когда Гвидо попытался ее поцеловать, отстранилась и возмущенно произнесла: - Ты издеваешься? Нет, уж лучше я пойду. - Хорошо, я отвезу тебя. - Ты пил вино. - Тогда вызови такси, - предложил он. - Не пущу! Я лягу в спальне для гостей. Завтра утром уйдешь, - сказал Гвидо и удалился с поля боя. Сара безмолвно приняла его последнее предложение и вернулась в спальню. Как и было оговорено накануне вечером в пылу их ночной словесной баталии, утром, едва проснулась, Сара стала собираться, чтобы покинуть навсегда фешенебельную квартиру своего недавнего любовника, который выдвинул ей неприемлемый ультиматум. А поскольку, в понимании Сары, любой ультиматум следовало считать неприемлемым, она рассудила, что и обсуждать что-либо с этим категоричным господином ей больше нечего. Поэтому она тихонько оделась и вновь направилась к выходу, тем более что беременность и сопутствующие симптомы не позволяли ей озаботиться завтраком. Гвидо, который, как оказалось, пробудился еще раньше нее - а по виду его можно было подумать, что и не спал вовсе, - повторно перегородил ей дорогу. - Чего ты хочешь? - тоном санитара смирительного учреждения спросила его Сара. - Ты же говорила, что тебе нездоровится по утрам, - подозрительно проговорил Гвидо. - Прости, что разочаровываю, но передвигаться я все же в состоянии. А что тебе до моих хворей? - надменно спросила она его. - Я вылетаю в Италию через пару часов. Надеюсь, перелет ты осилишь, - процедил он. |
|
|