"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автора

Твое отношение мне известно. Дополнений не требуется. Теперь я считаю нужным
оставить твое оскорбленное достоинство без моих посягательств.
- И что все это значит?
- Для тебя - ничего. А я вернусь к своей жизни и рожу моего ребенка, -
поставила его в известность Сара.
- Нашего, если верить твоим словам, - поправил ее Гвидо.
- Можешь не верить.
- Мы поженимся! - воскликнул Гвидо.
- Это больше не повториться, - убежденно произнесла она.
- Либо брак, либо ты не получишь ни гроша на воспитание ребенка, -
поставил условие будущий отец.
- Меня больше устраивает второй вариант. Я не жду от тебя ничего,
поэтому твои ультиматумы бесполезны, - отпарировала Сара и открыла дверь.
- Э, нет! Я тебя еще не отпускал, дорогая, - перегородил ей дорогу
Гвидо.
- Выпусти! - потребовала Сара.
- Ты сейчас успокоишься. Отправишься спать. А когда придешь в себя, мы
все обсудим. Нет необходимости уходить на ночь глядя, - миротворчески
произнес Гвидо и, взяв из рук Сары сумку, закрыл входную дверь на ключ.
Сара почти сдалась, но, когда Гвидо попытался ее поцеловать,
отстранилась и возмущенно произнесла:
- Ты издеваешься? Нет, уж лучше я пойду.
- Хорошо, я отвезу тебя.
- Ты пил вино.
- Тогда вызови такси, - предложил он.
- Отстань, - проговорила Сара и вновь попыталась выйти.
- Не пущу! Я лягу в спальне для гостей. Завтра утром уйдешь, - сказал
Гвидо и удалился с поля боя.
Сара безмолвно приняла его последнее предложение и вернулась в спальню.

Как и было оговорено накануне вечером в пылу их ночной словесной
баталии, утром, едва проснулась, Сара стала собираться, чтобы покинуть
навсегда фешенебельную квартиру своего недавнего любовника, который выдвинул
ей неприемлемый ультиматум. А поскольку, в понимании Сары, любой ультиматум
следовало считать неприемлемым, она рассудила, что и обсуждать что-либо с
этим категоричным господином ей больше нечего.
Поэтому она тихонько оделась и вновь направилась к выходу, тем более
что беременность и сопутствующие симптомы не позволяли ей озаботиться
завтраком.
Гвидо, который, как оказалось, пробудился еще раньше нее - а по виду
его можно было подумать, что и не спал вовсе, - повторно перегородил ей
дорогу.
- Чего ты хочешь? - тоном санитара смирительного учреждения спросила
его Сара.
- Ты же говорила, что тебе нездоровится по утрам, - подозрительно
проговорил Гвидо.
- Прости, что разочаровываю, но передвигаться я все же в состоянии. А
что тебе до моих хворей? - надменно спросила она его.
- Я вылетаю в Италию через пару часов. Надеюсь, перелет ты осилишь, -
процедил он.