"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автора - Перед тем, как я задал ему этот вопрос, мы изрядно выпили, поэтому
малознакомыми людьми нас назвать уже нельзя. Тем более что пили мы сакэ и чокались такими маленькими смешными стаканчиками, а это очень, надо признать, сближает здоровяков вроде нас, - пошутил Гвидо, чтобы разрядить атмосферу. - Ты даже не представляешь, каких трудов бедняге стоило признать, что он заручился лишь единственным твоим поцелуем, и сделал он это, только изрядно поднабравшись. В то время как с самого начала нагнал такого тумана, что можно было подумать, будто это ты носишь его на руках, а не он тебя. - Прекрати молоть чушь, - осадила его Сара. - Ты выяснил, что я не спала с ним. Что тебе это дало? - требовательно, как на экзамене, спросила она, уставившись на Гвидо. В ответ он лишь широко и самодовольно улыбнулся. - Ну, допустим, я сохла по тебе все эти десять лет, - гипотетически предположила Сара. - Чего о тебе не скажешь. Ты-то как раз веселился напропалую. В каждой части света тебя ждет красавица, и не одна. - И что? - То, что мне дорого мое здоровье. Ты обязан предохраняться, - потребовала Сара. - И это все, что ты можешь мне сказать?! - изумился он. - Ты разочарован? Надеялся на сцену ревности? Увы. Не считаю нужным губить из-за твоей взбалмошности свои нервы. Ты мне не муж! - И тебя устраивает подобный расклад? - продолжал удивляться Гвидо. - Если он устраивает тебя, почему бы и нет? - пожала плечами Сара. - Не я контролирую твою жизнь. Зато ты стремишься контролировать жизни окружающих тебя людей. скверных болезней. Но знаешь, милочка, ты сильно ошибаешься на мой счет. Моя жизнь - открытая книга. В то время как я представления не имею, с кем ты жила все эти годы! - Как все любопытно повернулось! - возмущенно воскликнула Сара и встала перед Гвидо в позу воительницы. - Вот уже я блудница! - Я этого не утверждал, - возразил он. - Выслушай-ка информацию для размышления, дорогой, - угрожающе двинулась на него Сара. - Ты был моим первым. Я такая женщина, какой ты меня сделал. Уйдя от тебя, я осталась лишь с горечью разочарований. И теперь сам ответь, какая у меня могла быть личная жизнь после нашего расставания? Если твоя жизнь - открытая книга, то моя - это тома бухгалтерских книг и больше ничего. Все мои контакты - деловые. Все мои вечера - в одиночестве. Я не жалуюсь, и не возражала бы вернуться к этому, если ты не перестанешь изводить меня своими дикими намеками-оскорблениями! Шокированный ее отповедью, Гвидо молчал не меньше минуты. Лишь затем он приосанился и проговорил: - Вообще-то... - Вообще-то, - мгновенно перебила его Сара, - радуйся, что я не затрагиваю моральный аспект твоих поступков. И не думай, что меня радует, когда ты называешь меня милочкой или деткой. Я не придаю этому вообще никакого значения. Полагаю, точно так же ты кличешь своих многочисленных подружек, чтобы не путаться в их именах... - И все-таки ты ревнуешь, Сара, - решив, что поймал ее, сказал Гвидо. - Тогда давай посмеемся над этим вместе, дружочек, - холодно предложила |
|
|