"Жаклин Бэрд. Сицилийский ревнивец " - читать интересную книгу автора

кожаным поясом. Черная юбка, плотно обтягивающая обольстительные бедра.
Длинные ноги с изящными коленками и тонкими щиколотками. Затем его взгляд
вновь поднялся вверх. Интересно, какую грудь скрывает этот благоуханный
букет? Да, что-то его фантазия разыгралась не на шутку! Зато, благодаря
неожиданному появлению в его номере этой мечты любого мужчины, кровь
отхлынула от головы, и боль немного отпустила. Оказывается, красивая женщина
может быть хорошим лекарством!

- Привет, красавица! - невнятно промямлил он.

Софи Резерфорд, которой начальник поручил проверить номер люкс перед
прибытием нового управляющего и украсить комнаты свежесрезанными цветами,
резко обернулась на звук сиплого мужского голоса. Цветы посыпались у нее из
рук, устлав пол между нею и подозрительным мужчиной в синих боксерских
трусах.

- Боже мой, - выдохнула в ужасе Софи и, набрав в легкие побольше
воздуха, закричала: - Не двигаться! Если сделаете хоть шаг, я немедленно
вызову охрану!

Ее истерический возглас ударил Макса по барабанным перепонкам, и к нему
тотчас вернулась головная боль. Он нервно сдавил виски основаниями ладоней и
крепко зажмурился. До его сознания дошло лишь то, что незнакомка кричала на
безупречном английском языке. Открыв наконец глаза, Макс обнаружил, что
голосистая блондинка исчезла. Ключ судорожно ерзал в дверном замке. Забавно
оказаться запертым в собственном номере!

Решив, что подчиненным пора узнать о появлении в гостинице нового
управляющего, Макс позвонил давнишнему своему знакомому Алексу - менеджеру
отеля - и в двух словах объяснил ему суть ситуации, в которой он оказался, а
заодно заказал чашечку кофе. Побрился, оделся и, вернувшись в гостиную,
обнаружил там спасительный напиток на столике, Алекса и еще какую-то
девушку, собирающую с пола цветы.

Увидев Макса, Алекс пошел ему навстречу. Глаза его озорно блеснули.

- Как я рад тебя видеть! Значит, ты и есть то самое чудовище, что
покусилось на наш лучший номер? - не без удовольствия спросил он.

- Лучше скажи, кто та сумасшедшая, которая едва не контузила меня
своими дикими воплями? - сумрачно ответил Макс и залпом выпил кофе, после
чего тяжело рухнул на диван и приготовился слушать.

- Софи Резерфорд, - Алекс присел рядом с ним. - Ее отец, Найджел
Резерфорд, - владелец известного лондонского турагентства, клиенты
которого - частые гости нашего отеля. Софи - студентка, у нее летние
каникулы. Найджел посчитал, что поработать у нас пару месяцев будет для нее
хорошей языковой практикой. Она полиглот, сейчас совершенствуется в русском
и китайском языках, но у нее также неплохие познания в романских языках. Я
рассудил, что девушка с такими способностями будет нам весьма полезна.