"Жаклин Бэрд. Сицилийский ревнивец " - читать интересную книгу автора

- Да, среди прочих премудростей, - продолжил скользкую тему Макс, на
радость любопытным свидетелям их разговора.

- В чем я нисколько не сомневаюсь, - показала зубки Софи. - Почему бы
тебе тогда не потанцевать с ней?

- К сожалению, сегодня она не в настроении, - живо парировал Макс.

- Меня удивляет твое желание пригласить меня на танец, - не придумала
ничего лучшего Софи.

- Ну, что же тут удивительного? - не дождавшись согласия, Макс
бесцеремонно взял Софи за руку и повлек в центр зала. - Почему бы не
станцевать таким близким друзьям, как мы? - во всеуслышание объявил он.

- Я с удовольствием, мистер Куинтано! - с наигранной холодностью
отчеканила Софи и церемонно положила свою руку в ладонь партнера.

- Очень мило с твоей стороны, - принялся нашептывать ей на ухо Макс. -
А ты необычайно хороша! Даже лучше, чем прежде. Настоящая красавица. Вот
смотрел я на тебя и думал: Софи не узнать, она стала элегантнее, грациознее,
умнее. Но вот одна беда: по-прежнему имеет слабость к .толстосумам.
Поздравляю! Этот русский магнат - отличная добыча, но с одной маленькой
оговоркой. Ты разве не знаешь, что он женат? - Макс впервые заглянул ей в
глаза.

- Даже если и так, - небрежным тоном отозвалась она, постаравшись
заглушить душевную боль. Его подозрения в алчности были настолько
беспочвенны, что походили скорее на грубость, чем на заблуждение. - Я не ищу
себе богатого мужа.

- Ой ли! С другой стороны, ты совершенно права. Богатство и комфорт
можно обеспечить и без пошлых матримониальных уз. Бытовая рутина не для
женщин твоего сорта, - обличал ее

Макс.

- А тебе так хорошо известно, какого я сорта? - медовым голосочком
поинтересовалась Софи. Она с тревогой осязала напряженное давление его
ладони, соскользнувшей с ее талии на открытую спину.

- Пойми меня правильно. Я был бы рад возобновить нашу дружбу. Что
скажешь? -откровенно провоцировал ее Макс. - Не желаешь поменять этого
примата на меня? Не прогадаешь. Скажи, это правда, что женщины никогда не
забывают свою первую любовь?

Наконец ему удалось задеть ее больное место. Софи переменилась в лице.
Глаза ее вспыхнули гневом, и она оттолкнула его от себя.

- Ты отвратителен! - процедила она сквозь зубы, порываясь уйти.