"Алессандро Барикко. CITY" - читать интересную книгу автора

- Но мне это интересно. Расскажи мне, Гульд.
- Что именно?
- Как это они решили заставить тебя получить ее?
- Ничего они не решили.
- Ты получил ее - и все тут?
- Детям не дают Нобелевскую премию.
- Могли бы сделать исключение.
- Да брось ты.
- О'кей.
- ...
- ...
- ...
- Ну ладно, как это произошло, Гульд?
- Никак, это просто глупость, я думаю, такая манера разговаривать.
- Странная манера.
- Тебе не нравится, а?
- Нет такого, что мне не нравится.
- Тебе не нравится.
- Мне просто кажется немножко странным, вот и все. Как это ты говоришь
ребенку, что он получит Нобелевскую премию, он может быть умным и все что
хочешь, но ты не знаешь, хочет ли он быть таким умным, он, пожалуй, и не
хочет получить Нобелевскую премию, тем не менее, даже если он делает все для
этого, зачем ему так говорят? Лучше было бы оставить его в покое, пусть
делает то, что он должен делать, и тогда однажды утром он проснется и ему
скажут: "Слышал по радио? Ты получил "Нобелевскую премию". Вот и все.
- Имей в виду, что мне никто не говорил...
- Все равно что сказать человеку, когда он умрет.
- ...
- ...
- ...
- Я же только к примеру, Гульд.
- ...
- Ну, брось, Гульд, я же только к примеру... Гульд, посмотри на меня.
- Ну что еще?
- Я же только к примеру.
- Все нормально.
Гульд остановился и посмотрел назад. Две длинные полосы, вырытые его
ботинками, уходили вдаль. И можно было представить, что даже час спустя
кто-нибудь медленно пройдет, аккуратно ставя ноги в эти дорожки. Гульд
прыгнул вбок и пошел дальше, тихонько шагая так, чтобы не оставлять следов.
Он еще оглянулся на две борозды, которые резко обрывались.
Человек-невидимка, подумал он.
- Автобус, Гульд. Садимся?
- Да.
Бульвар повернул туда, где улица вновь поднималась в гору, минуя парк и
огибая ветлечебницу. Автобус был красного цвета. Наконец он подъехал к
школе.
- Эй, а тут ничего, - сказала Шатци.
- Да.
- Нет, тут правда красиво, а ты мне никогда об этом не говорил.