"Алессандро Барикко. CITY" - читать интересную книгу автора - Но мне это интересно. Расскажи мне, Гульд.
- Что именно? - Как это они решили заставить тебя получить ее? - Ничего они не решили. - Ты получил ее - и все тут? - Детям не дают Нобелевскую премию. - Могли бы сделать исключение. - Да брось ты. - О'кей. - ... - ... - ... - Ну ладно, как это произошло, Гульд? - Никак, это просто глупость, я думаю, такая манера разговаривать. - Странная манера. - Тебе не нравится, а? - Нет такого, что мне не нравится. - Тебе не нравится. - Мне просто кажется немножко странным, вот и все. Как это ты говоришь ребенку, что он получит Нобелевскую премию, он может быть умным и все что хочешь, но ты не знаешь, хочет ли он быть таким умным, он, пожалуй, и не хочет получить Нобелевскую премию, тем не менее, даже если он делает все для этого, зачем ему так говорят? Лучше было бы оставить его в покое, пусть делает то, что он должен делать, и тогда однажды утром он проснется и ему скажут: "Слышал по радио? Ты получил "Нобелевскую премию". Вот и все. - Все равно что сказать человеку, когда он умрет. - ... - ... - ... - Я же только к примеру, Гульд. - ... - Ну, брось, Гульд, я же только к примеру... Гульд, посмотри на меня. - Ну что еще? - Я же только к примеру. - Все нормально. Гульд остановился и посмотрел назад. Две длинные полосы, вырытые его ботинками, уходили вдаль. И можно было представить, что даже час спустя кто-нибудь медленно пройдет, аккуратно ставя ноги в эти дорожки. Гульд прыгнул вбок и пошел дальше, тихонько шагая так, чтобы не оставлять следов. Он еще оглянулся на две борозды, которые резко обрывались. Человек-невидимка, подумал он. - Автобус, Гульд. Садимся? - Да. Бульвар повернул туда, где улица вновь поднималась в гору, минуя парк и огибая ветлечебницу. Автобус был красного цвета. Наконец он подъехал к школе. - Эй, а тут ничего, - сказала Шатци. - Да. - Нет, тут правда красиво, а ты мне никогда об этом не говорил. |
|
|