"Алессандро Барикко. CITY" - читать интересную книгу автораКаждый раз она включала его и наговаривала что-то на пленку. У нее не было
определенного метода, но она продвигалась вперед не останавливаясь. И вестерн рос. Начинался он песчаным облаком и закатом. Обычное песчаное облако и закат ежевечерне клубились на ветру над землей и в небе, в то время как Мелисса Дольфин подметала улицу перед домом, вздымая клубы пыли, подметала с неразумным и бесполезным усердием. Но она спокойно и благодарно несла все свои шестьдесят три года. Ее сестра-близнец Джулия Дольфин, которая сейчас смотрела на нее, слонялась по веранде, укрываясь от сильного ветра: сквозь пыль она глядела на сестру, только она ее понимала. Справа вдоль центральной улицы простирается городок. Слева ничего нет. По ту сторону изгороди еще не граница, а просто земля, которую считают бесполезной и отказываются думать о ней. Камни, и больше ничего. Когда умирает кто-нибудь из тех мест, говорят: сестры Дольфин видели, как его хоронят. Их дом самый последний. Говорят, что это край света. Вот Мелисса Дольфин поднимает взгляд в никуда и с изумлением видит человеческую фигуру, еле различимую в закатных тучах песка, но медленно приближающуюся. Хотя в том направлении все только исчезает, иногда что-то скрывается из вида - кусты ежевики, животные, старик, бесполезные взгляды - но никогда ничего не появляется. Никого. - Джулия... - тихо говорит Мелисса и оборачивается к сестре. Джулия Дольфин стоит на веранде и сжимает в правой руке винчестер 1873 года выпуска с восьмиугольным стволом, калибра 44-40. Она смотрит на этого человека - медленно идущего со шляпой, надвинутой на глаза, в плаще до пят, он тащит что-то, лошадь, что-то, лошадь и еще что-то, платок защищает лицо плеча, она наклоняет голову и прицеливается: мушка, человек. - Да, Мелисса, - тихо отвечает она. Целится прямо в грудь и стреляет. Человек останавливается. Поднимает голову. Платок, который закрывал ему лицо, падает. Джулия Дольфин смотрит на него. Перезаряжает ружье. Затем наклоняет голову и прицеливается: мушка, человек. Целится в глаза и стреляет. Пыль поглощает звук выстрела. Джулия Дольфин выбрасывает патрон из затвора: красный Морган, калибра 44-40. Продолжает стоять, смотрит. Человек подходит к Мелиссе Дольфин, она неподвижно стоит посреди улицы. Он снимает шляпу. - Клозинтаун? - Смотря по обстоятельствам, - отвечает Мелисса Дольфин. Именно так начинался вестерн Шатци Шелл. 6 - Я провожу тебя. - Зачем? - Хочу посмотреть на эту офигенную школу. |
|
|