"Клайв Баркер. Полночный поезд с мясом (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу автора

баре и в каждой забегаловке; и, разумеется, в сабвее.
Но Лоретта Дайс была только первой из многих. Вот и еще три тела были
найдены в метро; хотя на этот раз работа была явно прервана на середине.
Тела не все были обриты, а кровь из них не совсем вытекла, потому что вены
остались не перерезанными. И другое, более важное, отличие было в новой
находке: на трупы наткнулся не турист из Германии, а хроникер из "Нью-Йорк
Тайме".
Кауфман как раз проглядел репортаж, занявший всю первую полосу
газеты. Проглядел и поморщился. Смакование подземных ужасов не увлекало
его, чего нельзя было сказать о соседе слева, который сидел вместе с ним
за стойкой кафе. Леон отодвинул яичницу. Статья лишний раз
свидетельствовала о загнивании его города. Она не прибавляла аппетита.
Тем не менее, он не мог вовсе не обращать внимания на страницу с
репортажем (убогая притязательность описания усиливала чувство сострадания
к жертвам). Он также не мог мысленно не полюбопытствовать, кто же стоял за
этими жестокостями. Совершил ли их какой-нибудь один психически
ненормальный человек или несколько, одержимых манией копирования
оригинала? Возможно, настоящий кошмар только начинался. Он подумал, что,
может быть, произойдет еще немало убийств, прежде чем последний убийца,
перевозбужденный кровью или уставший от нее, потеряет бдительность и
попадется в руки полиции. А до тех пор весь город, обожаемый город
Кауфмана, будет жить в состоянии между истерикой и экстазом.
Сидевший рядом бородатый мужчина ударил кулаком по стойке, опрокинув
чашку Кауфмана.
- Дерьмо! - выругался он.
Кауфман отодвинулся от растекшегося кофе.
- Дерьмо, - повторил мужчина.
- Ничего страшного, - сказал Кауфман. Он презрительно взглянул на
соседа. Неуклюжий бородач достал носовой платок и теперь пытался вытереть
кофейную лужицу, еще больше размазывая ее по стойке.
Кауфман поймал себя на мысли о том, насколько этот неотесанный
субъект был способен убить кого-нибудь. Был ли в его цветущем лице или в
маленьких глазках какой-нибудь знак, выдающий истинную натуру их владельца?
Мужчина снова заговорил:
- Заказать другую? Кауфман кивнул.
- Кофе. Одну порцию. Без сахара, - сказал субъект девушке за стойкой.
Та подняла голову над грилем, с которого счищала застывший жир:
- Мм?
- Кофе. Ты что, глухая? Мужчина повернулся к Кауфману.
- Глухая, - ухмыльнувшись, объявил он. Кауфман заметил, что у него не
хватало трех зубов в нижней части рта.
- Неприятно, а?
Что он имел в виду? Пролитый кофе? Отсутствие зубов?
- Сразу трое. Ловко сработано. Кауфман еще раз кивнул.
- Поневоле призадумаешься, - добавил сосед.
- Еще бы.
- Сдается мне, нам хотят запудрить мозги, а? Они знают, кто это
сделал.
Бестолковость разговора начала досаждать Кауфману. Он снял очки и
положил их в футляр. Бородатое лицо больше не было так отчетливо