"Клайв Баркер. Страх (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу автораего не в силах человеческих.
Он, безусловно, ревновал, хотя и сам себе не признавался в этом. Больше всего его обижало то, что амурные дела не оставляли Куэйду времени на общение с ним. Но, как ни странно, Стивена не покидало ощущение того, что Куэйд вовсе не влюбился в Черил, а стал к ней "клеиться" из каких-то своих, одному ему известных соображений. И уж конечно не из преклонения перед ее могучим интеллектом... Каким-то шестым чувством Стив распознал в Черил Фромм будущую жертву, слепо направляющуюся прямо в силки, расставленные хитрым и безжалостным охотником. Однажды, спустя месяц, Куэйд сам заговорил о Черил: - А знаешь, она вегетарианка... - Кто, Черил? - не сразу понял Стив. - Ну, а то кто же? - Конечно, знаю. Она ведь как-то раз сама про это говорила. - Да, но речь идет не просто о причуде или преходящем увлечении. Это прямо-таки какое-то помешательство: ее воротит даже от запаха мяса, а мясников она ненавидит лютой ненавистью. - В самом деле? Стив никак не мог понять, к чему он клонит, зачем завел он этот разговор. Куэйд тут же это прояснил: - Страх, Стивен, страх - вот где собака зарыта. - Ты хочешь сказать, она боится мяса?! - Видишь ли, конкретные проявления страха очень индивидуальны. Что же касается Черил, она действительно боится мяса. Послушать ее, так организма. Бред какой! Ну да ладно, я ее выведу на чистую воду... - Куда-куда выведешь? - Страх - вот в чем суть, Стивен, и я это докажу. - Но ты... - Стив постарался, чтобы его тон, выражая обеспокоенность, не прозвучал как обвинение. - Ты ведь не намереваешься каким-то образом ей навредить? - Навредить ей? - переспросил Куэйд. - Ни в коем разе. Я ее и пальцем не трону, а если с ней что-то плохое и произойдет, то причиной тому будет она сама. Во взгляде Куэйда было что-то гипнотическое. - Настало время, Стивен, научиться доверять друг другу, - продолжал Куэйд, наклонившись к самому уху Стива. - Видишь ли, строго между нами... - Куэйд, я не хочу ничего слышать! - Однажды я уже пытался объяснить тебе: необходимо пойти зверю навстречу... - К дьяволу твоего зверя, Куэйд! Мне все это не нравится, и я больше не желаю тебя слушать! Стив резко поднялся, не только чтобы положить конец беседе, но и стремясь избавиться от парализующего взгляда Куэйда. - Мы же друзья, Стивен... - И дальше что? - Раз так, ты должен поступать так, как поступают друзья. - Не понимаю, о чем ты. - Молчание, Стивен, молчание. Ни слова никому про то, что я тебе |
|
|