"Клайв Баркер. Племя тьмы " - читать интересную книгу автора

перевязать рану, хотя бы как-нибудь. Рассчитывая найти более или менее
подходящую ткань для перевязки, он открыл дверь одного из домов и
проскользнул внутрь. Буни и не подозревал, насколько обострились все его
чувства. Он без труда ориентировался в темноте, скользя взглядом по
разбросанным вещам, опрокинутой мебели. Все было покрыто толстым слоем
пыли, которую нанесло сюда из прерии сквозь щели и выбитые окна. В одном из
углов ему удалось найти кусок грязной тряпки. Прижимая рану в груди левой
ладонью, он стал зубами рвать ткань на полосы, придерживая ее свободной
рукой.
Вдруг за его спиной раздался скрип. Выронив изо рта конец бинта, он
оглянулся и увидел в проеме открытой двери силуэт мужской фигуры. Лицо
человека скрывала темнота, но Буни сразу его узнал. Это был Декер. Он
почувствовал запах его одеколона, услышал биение его сердца... буквально
ощутил его присутствие всем своим существом.
- Ах, вот вы где, - сказал доктор.
На улице ждала вооруженная полиция. Обостренный слух Буни уловил
возбужденный шепот за дверью, клацанье затворов.
- Как вы нашли меня? - спросил он.
- Насколько я понимаю, Нарцисс, ваш больничный друг, подкинул вам эту
идею? - сказал Декер.
- Он умер?
- Боюсь, что это так. Пал в борьбе...
Декер перешагнул через порог.
- Вы ранены? - спросил он. - Что вы с собой сделали?
Что-то удержало Буни от объяснений. Может быть, он подумал, что Декер
не поверит ему, настолько немыслимым казалось все происшедшее с ним. А
может быть, он решил, что выяснение природы всех этих таинственных явлений
не входит в компетенцию доктора. Но, с другой стороны, кто же лучше него -
психиатра - сможет во всем разобраться? С кем, как не с ним, поделиться
своим необыкновенным открытием? И все же Буни колебался.
- Объясните мне, - снова сказал Декер, - откуда такая рана?
- Потом, - сказал Буни.
- Потом не получится. Вы, я думаю, понимаете это.
- Да ничего страшного, - сказал Буни. - Рана моя не смертельна. Во
всяком случае, чувствую я себя не так уж плохо.
- Я имею в виду не рану, а полицию. Они ждут вас.
- Я знаю.
- И конечно, не собираетесь сдаваться, не так ли?
Буни растерялся. Голос Декера всегда ассоциировался у него с чем-то
очень надежным, сильным, готовым защитить его в любую минуту. А сейчас от
его слов веяло смертью.
- Вы убийца, Буни. Страшный. Опасный. Я долго уговаривал их, чтобы мне
разрешили сюда войти.
- Рад, что вам это удалось.
- Я тоже, - сказал Декер. - Хотелось попрощаться с вами.
- Почему же в такой форме?
- Вы знаете почему.
Но он не знал. Зато был уверен в одном: Пелоквин говорил правду. "Ты
не монстр". Да, он не убийца. Он не виновен.
- Я никого не убивал, - тихо проговорил Буни.