"Клайв Баркер. Абарат ("Абарат" #1)" - читать интересную книгу автора

бы. Сквозь потемневшее от кухонного чада стекло можно было разглядеть
захламленный задний двор: лужайку с давно не стриженной травой, пожелтевшей
за те несколько дней, когда на городок в середине мая нежданно-негаданно
накатила волна удушающей жары; и надувной бассейн, купленный прошлым
летом, - никто не потрудился вовремя освободить его от воздуха и убрать в
кладовку, и теперь он валялся бесформенной грудой красно-белого пластика в
дальнем углу дворика. За пришедшим в негодность бассейном высился сломанный
в нескольких местах и заметно покосившийся забор. А за забором - соседний
двор в столь же плачевном состоянии, за ним еще один, и еще, и так до самой
границы городка, где начинались бескрайние поля.
- Я знаю, чего тебе не хватает, чтобы написать свою работу, - сказала
Мелисса, поглядев на мясо сквозь стекло духовки.
- Правда? - спросила Кэнди. - И чего же мне не хватает, по-твоему?
Она подошла к холодильнику и достала бутылку содовой.
- Тебе приспичило раскопать что-нибудь этакое... фантастическое,
необъяснимое. Ты ведь у нас со странностями, не как все. Это тебе наверняка
передалось от бабули Фрэнсис. У нее тоже была нездоровая тяга ко всему
потустороннему. Страсть как любила ходить на похороны незнакомых людей...
- Выдумаешь тоже! - прыснула Кэнди.
- А вот и нет. Истинная правда. Она обожала всякие штуки в таком духе.
А ты по этой части вся в нее. Уж по крайней мере, точно не в меня и не в
отца.
- Приятно, когда собственная мать от тебя открещивается, ничего не
скажешь.
- Ты же знаешь, я совсем не это имела в виду, - запротестовала Мелисса.
Кэнди решила сменить тему.
- Так ты не считаешь Цыптаун таким уж скучным?
- На земле полно мест и похуже, поверь мне. У нашего городка, во всяком
случае, есть хоть какая-то история...
- О чем ты, мама? Если верить книгам, которые я просмотрела в двух
библиотеках, истории у нас - кот наплакал.
- Знаешь, кто тебе сможет помочь?
- Кто?
- Норма Липник. Помнишь ее? Мы когда-то с ней вместе работали в
гостинице "Древо отдохновения".
- Смутно. - Кэнди пожала плечами.
- В гостиницах чего только не происходит. А "Древо отдохновения"
построено в... ох, ничегошеньки-то я не помню. Спросишь у Нормы, она все
тебе расскажет.
- А, вспомнила! Она еще красилась под блондинку и вечно перебарщивала с
помадой, да?
Мелисса взглянула на дочь с едва заметной улыбкой.
- Только не вздумай ей об этом сказать.
- Я никогда бы себе такого не позволила.
- Да ты просто не замечаешь, как у тебя с языка срывается все, что
следовало бы держать при себе. Сколько раз бывало...
- Мама, я буду сама вежливость.
- Смотри же. Взвешивай каждое слово. Она дослужилась до помощника
управляющего, и если ты поведешь себя с ней почтительно и сумеешь ее
разговорить, уверена, она снабдит тебя такими интересными фактами, что