"Клайв Баркер. Абарат ("Абарат" #1)" - читать интересную книгу автора Но язвительные замечания, которые пришлось проглотить большинству
учеников класса, не шли ни в какое сравнение с теми громами и молниями, которые она обрушила на голову Кэнди. - Факты, Кэнди Квокенбуш! - процедила мисс Шварц, швырнув на парту Кэнди работу о Генри Мракитте. - Я просила изложить факты. А ты что тут написала? - Но это и есть факты, мисс... - Не смей меня перебивать! - рявкнула мисс Шварц. - Никаких фактов в твоей работе и в помине нет! Глупые сплетни, слухи, порожденные нездоровым воображением. И только! Эта работа не заслуживает никакой оценки, даже самой плохой, как, впрочем, почти все, что ты делаешь! - Но я сама была в том гостиничном номере, - возразила Кэнди. - И своими глазами видела секстант Генри Мракитта. - Неужто ты и впрямь слабоумная? Или только прикидываешься, строишь тут из себя дурочку? Или, может быть, тебе до сих пор неизвестно, что в каждой гостинице есть своя история о местном привидении? Ты что же, так до сих пор и не научилась отличать факты от досужих вымыслов? - Но, мисс Шварц, клянусь, все это было на самом деле! - Твоя оценка - "неудовлетворительно", Кэнди. - Но это несправедливо! У мисс Шварц начала подрагивать верхняя губа - верный признак того, что учительница вот-вот сорвется на визг. - Не смей мне дерзить! - зашипела она, заводясь с каждым словом все больше. - Если ты не оставишь эти глупые фантазии и не начнешь работать по-настоящему, у тебя в году по моему предмету будет неудовлетворительная год! С задних парт, где сидела вся шайка недругов Кэнди, возглавляемая Деборой Хакбарт, послышались сдавленные смешки и шушуканье. Мисс Шварц сдвинула брови и грозно взглянула на "галерку". Шум тотчас же стих, но Кэнди не сомневалась, что Дебора и остальные продолжают исподтишка злорадно ухмыляться и обмениваются записками, обсуждая ее публичную экзекуцию. - Почему ты никак не хочешь стать нормальной, такой, как все? - продолжала мисс Шварц. - Скажем, у Рут Феррис - отличная работа. Вот что от тебя требуется. И она принялась перебирать остававшиеся у нее в руках листки в поисках образцового сочинения Рут. Наконец работа нашлась. Мисс Шварц продемонстрировала ее классу, чтобы всем стало ясно, на кого следует равняться. - Видите эти диаграммы? - восторженно вопросила она, пролистав несколько страниц с разноцветными графиками, которыми Рут украсила приложение к своему творению. - Знаете, что на них представлено? Может быть, ты, Кэнди, попробуешь угадать? - Дайте подумать. Наверное, речь идет о цыплятах. - Вот именно! О выращивании цыплят. Рут написала об основной продукции нашего города - о цыплятах. - Наверное, она выбрала эту тему, потому что ее отец - управляющий птицефабрикой? - предположила Кэнди, бросив на образцовую мисс Р. Феррис уничтожающий взгляд. Она не могла не знать, - как знал это и весь класс и, разумеется, мисс |
|
|