"Клайв Баркер. Абарат ("Абарат" #1)" - читать интересную книгу автора - О, не может быть! - Теперь Кэнди уже не сомневалась, как все было. -
Значит, он покончил с собой? - Да. Боюсь, именно так все и случилось. Кэнди вдруг почудилось, что и без того маленькая комната стала еще меньше, а в углах ее, там, куда не проникал свет из давно не мытого окна, сгустились мрачные тени. - Жуть какая, - поежилась она. - Ты сама когда-нибудь убедишься, дорогая, - мягко произнесла Норма, - что любовь - это самое лучшее на свете. Или самое худшее. Такое, что хуже не бывает. Кэнди промолчала. Она только теперь заметила, каким печальным стало лицо Нормы. Прежде, когда они виделись в последний раз, оно было совсем другим. Уголки рта Нормы опустились вниз, на лбу залегли морщины. - Но вовсе не любовь разбила сердце Генри Мракитта, - продолжала Норма. - А... - ...то, что город решили переименовать? - догадалась Кэнди. - Верно. Ведь это же была его фамилия. Город носил имя Мракитта. Видимо, Генри считал, что быть тезкой города - все равно что быть немножко бессмертным, если можно так выразиться. А лишившись этого, Генри, наверное, решил, что и жить ему больше незачем. - Вот бедняга, - сказала Кэнди. Норма кивнула. - А записки он не оставил? Ну, то есть посмертного письма или еще чего. - Какая-то записка была, но только смысла ее никто не мог понять. Насколько мне известно, там говорилось что-то о корабле, которого он, Генри, ждал. пометку в своем блокноте. - Наверное, он был просто-напросто пьян. Да и с головой он, честно говоря, не очень-то дружил. Его вечно преследовали мысли о кораблях и о море. - Как странно! - Не то слово! Погоди, сейчас я тебе покажу кое-что интересное. Норма подошла к маленькой тумбочке, стоявшей у кровати, и открыла верхний ящик, в котором обнаружились Библия из тех, что лежат в любом номере любого отеля, да еще какая-то непонятная штуковина из желтоватого металла вроде меди или латуни. Ее-то Норма и вынула. - Говорят, это единственная ценная вещь, что нашли при Генри. - А что это? Норма протянула вещицу Кэнди. Металл тяжело упал в руку. На полукруглой шкале были выгравированы цифры, а одна из деталей могла поворачиваться так, чтобы незакрепленный конец ее можно было совместить с делениями на шкале. - Это секстант, - пояснила Норма. Кэнди пожала плечами. - Никогда такого не видела. А для чего он? - Им пользуются моряки, чтобы ориентироваться в открытом море, узнавать, в каком месте они находятся. Я не знаю, как с ним управляться, кажется, его надо как-то ориентировать по звездам или как там это называется... - Она тряхнула головой. - Точнее не могу объяснить. - И этот секстант был в багаже Генри Мракитта? - Так говорят. За что купила, за то и продаю. - Но почему тогда полиция его не изъяла? |
|
|