"Клайв Баркер. Книга демона, или Исчезновение мистера Б." - читать интересную книгу автора

* * *

Ладно, раз мы договорились. Надо положить этому конец, а не то я
рассержусь. Вам не поздоровится, если до этого дойдет. Я могу заставить эту
книгу вылететь из ваших рук и долбить вас по голове, пока вы не истечете
кровью из дыр в собственном черепе. Думаете, я блефую? Лучше не подначивайте
меня. Я не так глуп. Я, в общем-то, ожидал, что вы захотите узнать побольше
о моей жизни. Но не рассчитывайте на красочную счастливую сказку. В моей
жизни не найдется ни одного счастливого дня.
Нет, вру. Я был счастлив, когда бродил по дорогам вместе с Квитуном Но
это было так давно, что я с трудом припоминаю, куда мы шли, не говоря уж о
наших беседах. Почему память так несовершенна? Я помню каждое слово дурацкой
колыбельной, которую мне пели в младенчестве, но забыл все, что было вчера.
Однако самые тяжелые и судьбоносные события остаются неприкосновенными, как
бы я ни старался стереть их из памяти.

* * *

Ладно. Сдаюсь, но ненадолго. Я расскажу вам, как попал оттуда сюда. Не
слишком красивая история, поверьте. Но как только я выложу вам ее, вас
покинут малейшие сомнения и вы выполните мою просьбу. Вы избавите меня от
страданий.

Итак...
Само по себе очевидно, что я пережил падение в костер и те несколько
минут, когда папаша Гатмусс дал мне пожариться на угольной жаровне. Моя
кожа, несмотря на всю твердую чешую, пузырилась и плавилась, пока я пытался
выбраться из огня. Папаша Г. схватил меня за хвосты, бесцеремонно выволок из
пламени и пинком отшвырнул прочь, когда во мне едва теплилась жизнь. (Все
это я узнал позже от мамы. В тот момент сознание милосердно покинуло меня.)
Правда, папаша Гатмусс привел меня в чувство - принес бадью ледяной
воды и окатил меня. Вода загасила пламя и прервала мой обморок. Я сел,
хватая ртом воздух.
- Поглядите на него, люди добрые, - сказал папаша Гатмусс - При виде
тебя любой отец разревелся бы.
Я посмотрел на свое тело, на свежие волдыри, на обожженные до черноты
грудь и живот.
Мать кричала на папашу. Я не все разобрал, но, кажется, она обвиняла
его в том, что он нарочно бросил меня в огонь. Я оставил их ругаться и
пополз к дому, прихватив по пути из кухни большой зазубренный нож на случай,
если позже придется защищаться от Гатмусса Потом поднялся по лестнице к
зеркалу в маминой комнате и посмотрел в лицо своему отражению. Нужно было
подготовиться к тому, что предстало передо мной, но я поспешил. Узрел
плавящееся и пузырящееся месиво ожогов вместо лица, и внезапно меня вырвало
на собственное отражение.
Я очень осторожно стирал рвоту с подбородка, когда услышал рев Гатмусса
с нижнего этажа.
- Слова, шкет? - орал он. - Ты писал слова обо мне?
Я поглядел поверх перил и увидел разгневанное чудовище. В его лапе было
зажато несколько полусгоревших листков, исписанных моими каракулями.