"Сюзанна Баркли. Львиное сердце " - читать интересную книгу авторавсе устроилось как нельзя лучше. - Это пахнет жареный кабан?
- Нет, это лопается мое терпение. - Отбросив салфетку, Меган обернулась к Крисси. - Когда в следующий раз я увижу лорда Росса, то преподам ему урок хороших манер. * * * - Так я и знал, - пробормотал Арчи Сатерленд, взобравшись по ступеням на верх дамбы, отгораживающей город от берега. - Росс Кармайкл не пробыл и трех часов в Кертхилле, а "Черный ястреб" уже тут как тут. Когда он приблизился к первым строениям, из темноты появилась фигура и преградила ему дорогу. - Милорд, - Арчи отступил назад. - Я не ожидал вас здесь сегодня вечером. - Я вернулся раньше, чем собирался, потому что получил сообщение: "Ястреб" прибывает. - Да, вот уж невезение. - Согласен, можно было выбрать время поудачнее, но это все ерунда. - Его милость уперся рукой в свой серебряный с тиснением пояс. Богатое верхнее одеяние блестело при бледном свете луны. - Прикажи людям разгрузить "Ястреб" за ночь. - Но Дуглас вернулся с хорошей добычей... и трюмы забиты доверху. Их и за две ночи не разгрузишь, - заныл Арчи. - Возьми всех людей, каких только сможешь найти, но корабль надо разгрузить. Я хочу утром укрыть его в бухте, - приказал лорд. - Скажи Дугласу, пусть незаметно выведет "Ястреб" в гавань завтра ночью... что-нибудь после полуночи. Пусть возвращается за грузом каждую ночь, пока все не заберет. Милорд повернулся, собираясь уходить. Черный шерстяной плащ развевался у отворотов сапог. Арчи нервно переступал с ноги на ногу. - Но... - Что еще? - Недовольно обернувшись, милорд бросил на него злой взгляд. - А что, если Росс проявит любопытство? - спросил Арчи. - Станет вынюхивать в деревне или у складов? - Пусть люди Дугласа загонят его обратно в замок. Он должен получить урок, но убивать его не надо. Пока не надо. Конечно, если не представится случая сделать это, не привлекая излишнего внимания. - А если лорд Найджел узнает, что произошла потасовка? - Никого не удивит, если на Росса Кармайкла нападут в той самой деревне, которую его отец хотел сжечь три недели назад. Арчи просиял. - Верно. Вы правы. А молодой лорд - высокомерный тип, смотрит сверху вниз на нас, горцев, словно мы дикари. Неудивительно, если он попадет в беду. - Вот именно. Его следует проучить. Проследи только, чтобы никого из наших людей не узнали, не поймали и не стали расспрашивать. Понял? - Конечно. Все будет, как вы того желаете, милорд. Улыбка Его милости была сдержанной, так как часть его планов не |
|
|