"Сюзанна Баркли. Львиное сердце " - читать интересную книгу автора

Пропустив официальное обращение, он прочитал суть послания, и у него
пересохло во рту. - Король знает о последнем набеге на Сатерлендов, и он
наказывает за это меня...
- Но тебя даже не было со мной! - воскликнул Лайонел.
Росс с трудом сглотнул.
- Он хочет кровной связи между нашими семьями, - выдавил он из себя. -
Я должен жениться на Меган Сатерленд.
- Ни черта ты не должен. - Лайонел выхватил пергамент из рук Росса и
стал отыскивать в нем известные ему слова. - Это невозможно. Я не потерплю
Сатерлендово отродье в своей семье. Это все равно, что пригреть змею на
груди.
- Да! - в один голос и с отвращением повторили остальные.
- Я тоже так думаю, - сказал Росс.
Но какой у него был выбор? Отвернувшись, чтобы потрясенное семейство не
увидело муки на его лице, Росс отошел к распахнутому окну с мелкими
переплетами. Внизу простирался сад: голубые, красные, желтые, белые цветы.
По аккуратно выложенной каменной дорожке, разделяющей клумбы, двигались две
маленькие фигурки - шестилетняя Бренна держала корзинку, куда девятилетняя
Маргарет складывала срезанные ею цветы. Маленькие беззащитные девочки. Куда
они пойдут, если их всех объявят вне закона и выгонят из дому?
В грязных закоулках Эдинбурга Росс видел хижины, где жили бедняки,
лачуги, где продажные женщины занимались своим ремеслом, а они были
ненамного старше Маргарет. И это будет на его совести.
- У меня нет выбора. Я поеду в Кертхилл, как того желает король.
- Нет! - Отец подошел к нему и с такой силой схватил за плечи, словно
ни за что не хотел отпустить. - Я не пошлю еще одного сына на север, чтобы
его убили эти ублюдки.
Хотя Росс и был признателен отцу за заботу, но он знал, что открыто
пренебречь приказом короля означает смертный приговор для всех, носящих имя
Кармайклов.
- Я смогу уберечься.
- Если они сразили Лайона из засады, почему бы им не поступить так же с
тобой? - недоверчиво спросил отец.
- Кто предостережен, тот вооружен, - ответил Росс с притворной
беспечностью. - Я возьму с собой всех рыцарей, без которых вы здесь сможете
обойтись.
И, конечно, Оуэйна, решил про себя Росс. Он отдаст за Росса жизнь,
потому что слишком многим ему обязан.
- Я не потерплю здесь эту суку.
Росс, не моргнув, выдержал яростный взгляд отца.
- Я только сказал, что поеду в Кертхилл. Но я клянусь бессмертной душой
Лайона, что не соединюсь узами брака с женщиной из семьи, убившей моего
брата. - Он для того и поедет, чтобы выяснить правду о смерти Лайона.

- Кошелек или жизнь! - закричал разбойник.
- Ты сейчас отведаешь моего меча. - Леди вытащила меч и нанесла ему
звучный удар.
Грабитель завопил, а леди стукнула его еще раз.
Дети покатывались со смеху, а Меган Сатерленд улыбалась, присев за
бочкой, служившей сценой. Кукла в ее правой руке колошматила другую, которую