"Сюзанна Баркли. Львиное сердце " - читать интересную книгу авторапромелькнуло что-то похожее на прежнее добродушное поддразнивание.
- Ничему неприличному не обучает, - строго заверила его Эверли. - Росс - благородный человек и не позволит себе ничего такого. - Лучше бы позволял, - снова насупившись, заметил отец. - Когда ты собираешься сделать предложение Анне? Никогда. Стоя под дождем и глядя на резню, устроенную из-за того, что он поверил Рианнон, он поклялся, что никогда больше не даст женщине навредить ему или членам его клана. - У меня нет никакой необходимости жениться. У вас достаточно наследников на случай моей смерти. Отец снова помрачнел. - Значит, Эндрю был прав. Эта валлийка отбила у тебя охоту до женщин. Надеюсь, это скоро пройдет, - проговорил он, не слушая протестов Росса и не обращая внимания на язвительный смех Элспет. - Я не становлюсь моложе и хочу подержать на руках внука, пока еще жив. И ты хотел бы, чтобы это был сын Лайона, а не мой, подумал про себя Росс, а вслух бесстрастно произнес: - Свой долг я выполню. Карина вздохнула. - Хоть бы ты встретил настоящую любовь, - мечтательно сказала она. - Наследник огромного владения не может позволить себе подобной роскоши, - резко оборвал ее лэрд, а Росс подумал, что отец при этом наверняка испытывал злорадство. - Ты в свое время пошел против воли моего отца, - ответила Карина, и голос ее вдруг зазвучал легко и весело. Она бросила на мужа игривый взгляд. воспоминаний улыбкой женщину, которую похитил и на которой женился. Что-то смутно похожее на зависть зашевелилось у Росса в груди. Он не допустит этого. Он завидовал их страсти, а благодаря Рианнон он теперь знает, как опасно бывает вожделение. Вероятно, в крови Кармайклов страсти хватало в избытке, так как Лайон очень сильно влюбился в Сьюзан, и это привело его к смерти. К счастью, он, Росс, лучше умеет справляться со своими чувствами. - И Россу тоже следует взять то, что он захочет. Лайонел фыркнул и отвернулся от жены. - У него есть то, чего он хочет: он станет лэрдом после меня. - Нет, отец. Я никогда этого не хотел. Не хочу и не захочу в будущем. В дверь кто-то поскребся, и просунулась лысая голова управляющего. - Пришло послание от короля. Шесть пар глаз уставились на него, всех обуял ужас. Карина велела впустить гонца в комнату, чтобы избежать огласки. Гонец боком проскользнул в дверь и передал лэрду кожаный футляр с пергаментом. Изучив печать, Лайонел ворчливо произнес: - Ты исполнил поручение. Теперь иди вниз, и о тебе позаботятся. Когда гонец ушел, он передал свиток Карине. Дрожащими пальцами она сорвала печать, извлекла послание и быстро пробежала его глазами. И, судорожно вздохнув, ошеломленная, посмотрела на Росса. - О Боже. - Что такое? - Росс подошел и взял из ее бессильных рук свиток. |
|
|