"Стивен Барр. Кэллахэн и его черепашки" - читать интересную книгу автора - Хелло! - весело сказал он. - А у нас не горит свет! Я проверил
пробки, там все в порядке. - У вас тоже? - Да. Мама звонила в управление, но пока еще никто не приехал. А знаете, мистер Кэллахэн, я видел одну из ваших машинок возле дороги! Когда она заметила меня, то спряталась... в норке суслика. Совсем свежая нора - рядом кучка сырой земли. А еще одна у нас на лужайке. Я и не знал, мистер Кэллахэн, что здесь водятся суслики. - Я тоже. Кэллахэн услышал в холле шаги Аманты. Бормоча под нос проклятия, она щелкала подряд одним выключателем за другим, но свет не загорался. - Когда, они сказали, приедет монтер? - сердито спросила Аманта, появляясь в дверях. - О! - она увидела Питера. - Сэришан,[6] Питер, мири пэл![7] Йо тэсало[8] к своей ди[9] как хороший чэввик.[10] Когда Аманта была в расстроенных чувствах, она переходила на цыганский язык. Питеру это очень нравилось, хотя он не улавливал ничего, кроме отдельных звуков. - Верно, черепашки все еще сидят в своем туннеле и рэккерят,[11] как... - Я тебе уже тысячу раз повторял - разговаривать они не могут. - Туннель? - Глаза Питера зажглись любопытством. - Тебе в него не пролезть. Его сделали эти малыши на колесах. Ну, теперь беги домой. - А вот и монтер, - объявил Кэллахэн. - Беги, беги, Питер. Питер неохотно вышел из холла. Они видели, как он пересек лужайку и остановился поболтать с монтером, приехавшим на грузовике. монтер объявил Кэллахэну: - Придется прислать сюда бригаду и разрыть мостовую. У ваших соседей такая же неприятность. Дело не в главном кабеле, иначе весь этот сектор вышел бы из строя. Не могу понять, что случилось. Послушайте, - он посмотрел на Кэллахэна, словно раздумывая, стоит ли продолжать, - парнишка говорит, у вас есть какая-то машина, которая прокапывает ходы... может, она все это и натворила? - У него был сердитый вид; еще бы, компании нанесли урон. - Мне надо ехать. Вы там поосторожнее с этой вашей машинкой. Бригада будет попозже. Придется копать - до ближайшего люка шестьдесят метров. Неодобрительно покачав головой, он пошел к грузовику. Через секунду мотор зафыркал и грузовик помчался по дороге. Кэллахэн вернулся в лабораторию. Работа не клеилась. Черепашки так и не появились; затишье казалось куда более зловещим, чем их прежняя бурная деятельность. Где-то вдалеке гремел гром, но гроза не начиналась. После ленча подъехал грузовик, и бригада стала раскапывать мостовую. Когда Кэллахэн вышел посмотреть, как у них идут дела, они уже выкопали длинную траншею вдоль главного кабеля напротив их дома и дома Браунов. - Попробуйте зажечь свет, мистер, - предложил старший из монтеров. - Мы нашли повреждение. Неподалеку от главного кабеля было короткое замыкание... кажется, будто там поработали крысы. - Он осуждающе посмотрел на Кэллахэна. - Джоунс говорит, у вас есть какая-то машина, которая копает землю... это что - машина для очистки канализационных труб? Где это видано - копать под тротуаром! - Да нет, он не понял. Соседский мальчишка сказал ему... |
|
|