"Мария Баррет. Миражи " - читать интересную книгу автора

половину он уже получил. А что до меня, то я не позволю себя одурачить, и,
если он не выполнит договор, ему придется худо. Дошло наконец? - Он
по-прежнему крепко держал ее руку. - Неужто ты захочешь втравить папашу в
неприятности? Да и самой тебе того гляди не поздоровится.
Франческа обреченно качнула головой. Она поняла, что попала в капкан,
из которого не вырваться. Джованни отпустил ее руку, но боль не уходила. У
Франчески не было сил посмотреть на своего мучителя.
- Вот и умница. - Он прижал бедром ее колени и полез горячей потной
рукой под юбку. - Сиди спокойненько и кушай на здоровье. Нам еще многое надо
обсудить.
Почувствовав голой кожей прикосновение жадной руки, Франческа не смогла
сдержать слез. В голове у нее помутилось.
Джованни нащупал резинку трусов и удовлетворенно хмыкнул.
- Так-то лучше. Не зря папаша говорил, что ты послушная девочка.

Было уже далеко за полночь, когда Франческа позвонила в дверь своего
дома. Дрожа от ночной прохлады, она терла ладошками голые плечи. На душе
было гнусно, чувствовала она себя как побитая собака.
На плече темнел синяк - остался от пальцев Джованни, когда он целовал
ее в машине. Бретелька платья оторвалась, волосы растрепались. Ожидая, пока
отец откроет дверь, она бессильно прислонилась к стене. Тело налилось
тяжестью и болело.
Наконец она услышала шаркающие шаги по лестнице. В окошке над дверью
загорелся свет. Дверь распахнулась, и Франческа, боясь, что отец увидит ее в
этом жалком виде, постаралась побыстрее проскользнуть к себе наверх.
Но отец, видно, решил как следует ее разглядеть.
- Надо думать, Монделло получил, чего хотел. - Он больно щелкнул ее по
плечу. - Ну как тебе понравился будущий муженек? Хорош? - Отец провел
пятерней по волосам девушки. - Судя по всему, парень не промах. - Он
заглянул ей в лицо и добавил неожиданно тихим голосом: - Из тебя выйдет
хорошая жена, Франческа.
Нотка нежности в его словах прорвала броню обычной для нее
сдержанности, и девушка затряслась от рыданий.
- Папочка, - взмолилась она, - скажи Бога ради, что это неправда! -
Силы покинули ее, и она отдалась рыданиям. Слезы ручьем заструились по ее
лицу. - Папочка, я не могу выйти за него замуж, я никогда не смогу его
полюбить! Прошу тебя, не заставляй меня! Папочка, скажи же, что это
неправда!
Она протянула к нему руки, но, подняв на него глаза, увидела в них
такую яростную злобу, что разом умолкла, уронив руки в безнадежном отчаянье.
- Это правда, Франческа, - хрипло ответил отец. - Ты мне как кость в
горле, давно не чаю, как от тебя избавиться. А тут случай представился еще и
цену хорошую взять.
Он приблизился к ней, и она почувствовала себя в его тени ничтожной
былинкой.
- Ну на что ты мне, а? - Он схватил дочь за волосы. - Чтобы напоминать
каждую минуту, каждый божий день, как ты отправила на тот свет единственных
на свете существ, которых я любил?
Он резко дернул за волосы, и девушка вскрикнула от боли.
- Для этого, да? - бросил он ей в лицо. - Отвечай!