"Мария Баррет. Миражи " - читать интересную книгу автораоткуда ни возьмись вырос возле их столика.
- Синьор? - Нам это место не подходит, больно на виду, проводи-ка нас в уголок поукромней. - Джованни заговорщицки подмигнул, официант взглянул на Франческу, обратил внимание на декольте и понимающе улыбнулся в ответ. - Разумеется, синьор. Прошу вас. И он провел парочку через весь зал в затененный угол. - То, что надо. - Джованни сунул десятитысячную бумажку в нагрудный карман официанта и опять подмигнул. - Бутылочку вашего домашнего и водички для синьорины Никколи. Когда снова понадобишься, я тебя позову. - Он посмотрел на Франческу. - Нам надо кое-что обсудить наедине. Официант опять понимающе кивнул, и Франческа, смутившись, опустила глаза. - Пересядь-ка сюда, - сказал Джованни девушке, указав на место, откуда ее будет не видно из зала, и сам уселся первым. - Придвинься-ка поближе, - скомандовал он и вытер лицо салфеткой. - Вот так-то лучше. Его близость была для нее невыносимой. В нос ударял зловонный запах, капли пота на лбу жирно, противно блестели. - Ну что ж, Франческа, - начал он. - Я вижу, ты потрясена этой роскошью, но должен предупредить: я тут не частый гость. Конечно, деньжата у меня водятся, но я не транжира. Сегодня случай особый. То, что я собираюсь тебе сказать, требует соответствующей обстановки. А скажу я тебе нечто очень важное. - Он накрыл ее ладонь своей. - Сперва дело, потом потеха. Поговорим, а потом примемся за еду. Чтобы удовольствие не портить. - Он слизал языком с прилежная труженица и хорошая стряпуха. Это мне нравится, я насчет жратвы привередливый. - Он хмыкнул и потер живот. - К тому же ты из себя ничего, я даже не ожидал. Не перестарок какой-нибудь. И вообще... - Он сграбастал ее руку и стал удивленно рассматривать. Она невольно отпрянула. - Франческа, я предложил отцу за твою ручку восемь миллионов лир, и он согласился. Он к тому же кое-что мне задолжал, и я обещал простить ему долг. Получается, я выплатил ему аванс. - Он взглянул прямо в глаза Франчески. Она смотрела на него с нескрываемым ужасом. - Конечно, Франческа, это бешеные деньги, но я надеюсь, что рано или поздно мои затраты оправдают себя. Вот взгляни... - Он вытащил из кармана блокнот и открыл на странице, испещренной цифрами. Жирный палец заелозил по бумаге. - Нет! - Франческа вскочила со стула. - Не может этого быть! Не верю! - Ее бросало в дрожь от одного вида Джованни, отвратительно пахнущего, потливого толстяка. - Вы ошиблись, синьор Монделло, уверяю вас, ошиблись! Мне надо срочно поговорить с отцом, отвезите меня, пожалуйста. Ее полный тревоги, зазвеневший от волнения голос привлек внимание людей за соседними столиками. На них стали оглядываться. - А ну сядь на место и умолкни! - рявкнул Джованни, крепко схватив ее за руку. Девушка безвольно повиновалась. Она услышала в его голосе знакомую угрозу, и ее сковал привычный страх. - А теперь слушай, что я скажу. Дело сделано, твой отец должен мне чертову уйму деньжищ, и ему никогда не расплатиться. Мы сошлись в цене, и |
|
|